As a result of a local comic bookstore sale %50 off. I checked these series and stocked up others (Nana - but I haven't started yet - saving the best for last :) )
Re: Teru teru x shonen 4-6lyschanFebruary 9 2010, 19:54:03 UTC
Wait, the translator switched? I thought it was all the same guy... yeah, Tim Rogers is listed as translator/adaptor for all 6 volumes I have. There was a change in editors, though-Ed Chavez was an editor for vol 2-5.
I was confused the first few times I read the earlier volumes, but I stuck with it because of Sean's posts too. I do like it a lot now :D It keeps getting more and more interesting. I would definitely love to read more of Shigeru Takao's work!!
Re: Teru teru x shonen 4-6badtzphotoFebruary 9 2010, 20:19:31 UTC
"Wait, the translator switched?" Eh, my bad, for some reason, I thought Sheldon Drzka was the translator for the first 3. Sorry about that. Why did he change "Shou" to "Shogo" though?
Yeah, I like the last 4 volumes better than the first 2. I'm thinking that Shinobu's is a body double or something like that - remember the panel after Shou opened the locked door?
Re: Teru teru x shonen 4-6lyschanFebruary 10 2010, 17:12:33 UTC
Hm, Shou to Shogo... I don't remember noticing ^^; I think some characters call him Shou and some call him Shougo (the u is sometimes left out in english spelling of japanese names), though, so it might just depend who was talking to him.
Body double? I don't remember this part either... which volume was it?
Re: Teru teru x shonen 4-6badtzphotoFebruary 10 2010, 17:54:47 UTC
Shogo: Shinobu called him in chapter 32 book 6, when she came to his bed. "Body double?" Just a speculation of my part, end of chapter 32, Shou went back to the village. He opened a locked door ... same back with flower different length of hair and dress, so ...
( ... )
Reply
I was confused the first few times I read the earlier volumes, but I stuck with it because of Sean's posts too. I do like it a lot now :D It keeps getting more and more interesting. I would definitely love to read more of Shigeru Takao's work!!
Reply
Eh, my bad, for some reason, I thought Sheldon Drzka was the translator for the first 3. Sorry about that. Why did he change "Shou" to "Shogo" though?
Yeah, I like the last 4 volumes better than the first 2. I'm thinking that Shinobu's is a body double or something like that - remember the panel after Shou opened the locked door?
Reply
Body double? I don't remember this part either... which volume was it?
Reply
"Body double?" Just a speculation of my part, end of chapter 32, Shou went back to the village. He opened a locked door ... same back with flower different length of hair and dress, so ...
Reply
( ... )
Reply
Leave a comment