A Devil and Her Love Song 9 by Miyoshi Tomori - ebook. - continues with Kurosu. - encouraging and misunderstanding. - Shin's semi goal to make Maria's prayer (hear him play piano in a concert hall) come true. He also wavers between staying by her side to protect her smiles and going for her and risking losing her
( Read more... )
France's manga selection makes me soooo envious! Viz should be publishing Yume Miru Taiyou. And farming manga. And 80s manga. (or (slightly) more realistically, we need more publishers to help make all that stuff happen
( ... )
I may check out "Aisazu ni wa Irarenai." I also went to Kino in San Jose, they moved in April to a smaller venu next door which they had been before. So it's interesting to be back there again. The other building now has for lease sign. Thank you for replying about Madame Petit. It seems that she had a crush on him, but he treats her like a kid, right? So is the other girl the one he loved or the one his mother wanted him to marry? Anyway, Mariko is too cute :) And the Indian boy seems interesting
( ... )
I just looked up the info on Aisazu ni wa Irarenai. Aww, it's an old Margaret series!! (i'm fangirling over the cover again.) The art looks cute. Hope you enjoy, if you end up reading it!
I don't remember exactly what the issue with the mother in Madame Petit was, so I'm not sure who the other girl is... Volume 2 is out soon/now? so whenever I make a Kino order I'll have to refresh my memory and let you know what I find out!
Oh, makes sense to wait on ordering the books when the exchange rate is bad! Especially when you have other books still waiting to be read :) (but I have several Japanese titles I haven't read yet either... and some English ones too ^^; )
Interesting note about the names in Strobe Edge. I know Viz doesn't keep name-honorifics in their translations, but I'm a little surprised if they would actually change which names characters use. The art is super cute, I agree!! Have you heard about the animated movie coming up that she did the character design for?
"Volume 2 is out soon/now? so whenever I make a Kino order I'll have to refresh my memory and let you know what I find out!" Great. Thanks. "but I have several Japanese titles I haven't read yet either... and some English ones too ^^; " I've become such a book hoarder. Unfortunately, I waited too long to buy "Dangerous Attraction" 4 in French and now it's not available on amazon.fr. I'm hoping it gets a reprint when the last volume #5 is out. It's too early for it to be out of print! "but I'm a little surprised if they would actually change which names characters use." hm, it could have been the french changed the name, now, I'm curious which one is in the Japanese tankobon. "Have you heard about the animated movie coming up that she did the character design for? " No, I didn't, which one and when?
The movie is called Hal (or Haru). ANN had a link to an 8-minute clip from the movie here. (also, I guess it's already out in Japan. I haven't heard of any plans to release it here...) It looks beautiful!!
Reply
I also went to Kino in San Jose, they moved in April to a smaller venu next door which they had been before. So it's interesting to be back there again. The other building now has for lease sign.
Thank you for replying about Madame Petit. It seems that she had a crush on him, but he treats her like a kid, right? So is the other girl the one he loved or the one his mother wanted him to marry? Anyway, Mariko is too cute :) And the Indian boy seems interesting ( ... )
Reply
I don't remember exactly what the issue with the mother in Madame Petit was, so I'm not sure who the other girl is... Volume 2 is out soon/now? so whenever I make a Kino order I'll have to refresh my memory and let you know what I find out!
Oh, makes sense to wait on ordering the books when the exchange rate is bad! Especially when you have other books still waiting to be read :) (but I have several Japanese titles I haven't read yet either... and some English ones too ^^; )
Interesting note about the names in Strobe Edge. I know Viz doesn't keep name-honorifics in their translations, but I'm a little surprised if they would actually change which names characters use. The art is super cute, I agree!! Have you heard about the animated movie coming up that she did the character design for?
Reply
Great. Thanks.
"but I have several Japanese titles I haven't read yet either... and some English ones too ^^; "
I've become such a book hoarder. Unfortunately, I waited too long to buy "Dangerous Attraction" 4 in French and now it's not available on amazon.fr. I'm hoping it gets a reprint when the last volume #5 is out. It's too early for it to be out of print!
"but I'm a little surprised if they would actually change which names characters use."
hm, it could have been the french changed the name, now, I'm curious which one is in the Japanese tankobon.
"Have you heard about the animated movie coming up that she did the character design for? "
No, I didn't, which one and when?
Reply
Reply
Reply
Leave a comment