Мульгикапсад, или да здравствует эстонский язык и моя память.

Oct 19, 2013 20:25

"Мульги" запомнилось по аналогии с какими-то мульками, "капсад" пошел  как сокращенный КАПиталистический САД. Да здра ассоциативный ряд!
Это блюдо эстонских крестьян. Праздничное. Я так думаю, рождественно-новогоднее. Уж очень вписывается в холодную погоду.

В большом керамическом горшке выложить слоями:

На дно можно шкурку с сала (копченого)
1. 2/3 квашенной капусты (если очень кислая - промыть, или вымочить),
2. Заранее замоченную перловку,
3.* Грибы (В моем случае приваренные - рядовка),
4. Свинина, порезанная довольно мелко. Желательно жирная. Или просто подчеревок.
5. Оставшаяся капуста.

Налить воды до 1/3 емкости. Не солить. Из специй возможен тмин.
В духовку при 150 градусах на 2 часа мимнимум. Проверять, чтоб жидкость немножко, но была постоянно. Перловка должна быть совсем мягкая. Перемешать, выправить на соль/сахар и вернуть в остывающую духовку. Пусть расслабится.

* - п.3 совсем не обязатенен, можно без грибов.
Вкусно, нажористо, просто. Люблю долгое томление однако! на низких температурах, поэтому Т была 120-130 и держалась три часа. Воды не доливала. При подаче не выдержала, нарезала укропа. Мужской народ одобрил.
Не фотографировала - цвет и консистенция вполне определенно напоминают любой ноябрь, протекающий выше 45 гр. с.ш.

еда, антисклероз

Previous post Next post
Up