ס.מארשק
תרגום: יעקב בסר
תוך דמדום ראיתי עץ אשוח
ובחוץ רוחות - סערה
אשת - עץ כמו מנשף היא שבה
בפרווה לבנה, יקרה
אט תניע ראשה כחולמת
ונדמה שהיטב היא תכיר
מה יפה פרוותה והולמת
את גזעה הישר, התמיר
вы знакомы с оригиналом?
ура! Оригинал найден! Вот:
В полутьме я увидел: стояла
За окном, где кружила метель,
Словно только что с зимнего бала,
В горностаи одетая ель.
(
Read more... )
Comments 3
С оригиналом, увы, не знаком.
Reply
с наступающим!
Reply
С наступившим!
Reply
Leave a comment