(Untitled)

Mar 07, 2007 00:10

Я вам сейчас сделаю одно страшное признание. Мне стыдно, и эстеты могут бросить в меня тухлым помидором, но сегодня я впервые в жизни получила истинное удовольствие от Шекспира в оригинале. Мы пошли в Шекспировский театр на Ричарда III, и я просидела три часа, открыв рот и забыв, как дышать. Причём это мой третий Ричард, если не четвёртый. Сюжет ( Read more... )

Leave a comment

Comments 70

cambala March 7 2007, 05:53:02 UTC
завидую. столько смыслов открывается!
текст (ваш) отличный. ну, Шекспир - тоже молодец:)

Reply

azbukivedi March 7 2007, 05:58:06 UTC
спасибо, мне показалось, что я ужасно сумбурно написала - вся под впечатлением, да и час ночи уже...

Reply


florid_buljakov March 7 2007, 06:07:01 UTC
если бы вы знали, как я вам завидую!
хорошей, доброй завистью, но в душе такая тоска!

Reply

azbukivedi March 7 2007, 06:09:21 UTC
спасибо, конечно, но тоска-то чего?
это практически невозможно без многолетнего погружения (с головой) в английский

Reply

florid_buljakov March 7 2007, 06:17:16 UTC
отсюда и тоска - что не смочь уже мне не только погрузиться с головой, но и прикоснуться глазами!)

Reply

azbukivedi March 7 2007, 06:22:43 UTC
я могу так же тосковать по бессмертным произведениям, написанным по-итальянски или по-французски
это как над пролитым молоком слёзы лить...

Reply


thedimka March 7 2007, 06:08:20 UTC
Tempest - очень понравилось произведение это

Reply

azbukivedi March 7 2007, 06:12:36 UTC
Я в театре её не видела. :(

Reply

thedimka March 7 2007, 06:19:46 UTC
ну книги ещё не совсем потеряли своё место в жизни
а так из экранезаций (которых несколько) есть одна просто орывная (не на рядового зрителя) - Prospero's Book

Reply


fromtxwithlove March 7 2007, 06:24:28 UTC
Действительно староанглийский? Его и актеры не все освоить могут, и ставят не везде такое. Чаще современный английский.
Шекспира Стуруа очень, очень хорошо ставит.

Reply

azbukivedi March 7 2007, 06:32:43 UTC
Я не специалист, но это ТОЧНО не был современный английский, со всеми этими "даст вау".

Reply

fromtxwithlove March 7 2007, 06:34:24 UTC
Класс!
И ваши знания и постановка.

Reply


kadis March 7 2007, 06:36:17 UTC
лет 20 назад мы ставили в школьном театре Шекспира...
вообще-то школа у нас была специализированая (язык мы учили со второго класса, то есть с 8-9 лет), и сцены из "12 ночи", а также "Ромео и Джульетты" мы ставили на староанглийском.
ты права - это не перевести. это надо слушать, на этом языке надо говорить самому.
до сих пор помню (пусть обрывочно) монолог Гамлета.

Reply

azbukivedi March 7 2007, 06:38:13 UTC
ага, а у русских в голове "на меня наставлен сумрак ночи тысячью биноклей на оси"
какой это нах Шекспир????

Reply

kadis March 7 2007, 07:18:28 UTC
Света, какие же это русские?
Одичала ты в своей Омериге :))

Reply

azbukivedi March 7 2007, 13:20:36 UTC
/*шёпотом*/
а хто они?

Reply


Leave a comment

Up