Читаем Зильбермана дальше - как интересно

Jun 13, 2022 14:44

Существует мнение (70-2.с125), что форма "hyksos" представляет собой иска- жённое древнеегипетское "hekau khosute, heka khаsut" (в условной русской тран- скрипции "хеку хасут" (2.с270)), которое означает "властители пустынных нагорий или властители чужеземных стран ("чужеземный властитель" т.е. не этнический египтянин)", где "хек(у), гек(а)" или "хик, гик"- "властитель, князь, царь"; хотя и корни слов "sos" и "khosute" совершенно различны.

Термин "хеку хасут" - принятое в Древнем Египте наименование ханаанских или сирийских вождей, которое применялось задолго до эпохи владычества гиксосов. Так, о "хеку хасут" сообщается в "Рассказе о Синухе"; предводитель племени азиатов на картине из гробницы в Бени-Хассан обозначен как "хеку хасут". Этот же термин встречается на скарабеях и других памятниках конца Среднего царства. В эпоху "Малых гиксосов", в частности, наименования фараонов иногда писались (на скарабеях) без картуша и содержали обозначение "heka khasut", например, "Heka khasut Anat-Her". Надпись о царе Хиане, (в заголовке) содержащая "HqA-xAswt", найдена на цилиндрических печатях (типично месопотамском пре- дмете быта). В Туринском царском списке также упоминаются шесть правителей с титулами "хека хасут".

Согласно Флавию-Манефону, "гиксосы"- это "цари-пастухи" или "цари пастухов"; и тогда слова "sos" и "khosute" даже по смыслу не совпадают. О том, что "цари пастухов" это - "hека амеу" (но не "heka sos"), однозначно сообщает папирус Салиер I, описывающий события, синхронные времени Фиванского царя Секен-не-Ра, первым выступившего против гиксосского владычества: "Случилось так, что земля Кимет (Египет) принадлежала врагам... Враги же сидели в городе (людей) аму (амеу) и (их) царём (hеку) был Апопи (ок.1600-1567 гг. до н.э.) в городе Ауарис". Заметим, что вассальный египетский правитель Секен-не-Ра в одном из документов также обозначен как "hек(у), гак".

Таким образом, (не по Манефону) царь гиксосов Апопи - "hик(у) амеу" ("царь пастухов" (мелкого рогатого скота)),- наименование в достаточной степени презрительное. Манефон же ввёл в обиход несколько иное название: "hик сос"- "царь сос". Лингвист с мировым именем Эмиль Бенвенист (81.с102) в своём "Словаре индоевропейских социальных терминов" показал, что слово "sus" (которое в греческом языке читается, как "sos") означает "свинья" (домашняя). И тогда, "с лёгкой руки" Манефона, писавшего по-гречески, закрепилось и сохранилось на века (в трудах Иосифа Флавия - потомка гиксосов, не ведавшего, что творит), наименование "hик сос", которое означает "царь свиней" - тяжкое, предельно сильное оскорбление в устах египтянина (брезгливо относящегося к свинье - нечистому животному, и всему, что с ней связано; см. Кн. IV).

Манефон, с детских лет знавший прозвище ("амеу") азиатов-семитов, при написании своей "Эгиптики" в исторически верное наименование царей азиатских племён- "hеку амеу" ("цари пастухов (мелкого рогатого скота)") либо "хеку хасут" ("чужеземные властители"), привнёс (явно на националистической почве) традиционную египетскую ненависть к азиатам (да ещё и к захватчикам его страны), субъективно усилив (и заменив) презрительное древнеегипетское "амеу" греческим ярлыком (площадной бранью, ругательством) "sos" (заменил в термине обозначения азиатов-семитов "мелкий рогатый скот" на "свиньи").

С другой стороны, как уже упоминалось, древнеегипетское название лошади не "sus", семит., но "ssm.t"; и если Манефон, вводя новое обозначение гиксосов, всё-таки воспользовался семито-хурритским термином (желая отразить и усилить эту сторону памяти о прошлом), то "hик sus" может означать и "царь лошадей", что тоже не лишено исторического содержания (подобно "hик амеу"), а древнего историографа тогда можно считать беспристрастным и объективным.

http://samlib.ru/z/zilxberman_m_i/hiksosb3.shtml

автор пытается объяснить ненависть др.евреев к египтянам Нового царства презрением египтян всех трех царств (Древнего, Среднего и Нового) к азиатам-пастухам мелкого рогатого скота.

однако ранее он справедливо утверждал что протоевреи были частью беженцев из погибшего Шумеро-Аккада (III династия Ура), принесших в Ханаан высокую городскую культуру и получивших дозволения фараонов XII династии поселиться в дельте Нила за за 300 лет до нашествия гиксосов.

сие противоречие снимается резким повышением роли торговли на всем Бл.Востоке в начале 2-го т-л до н.э. из-за разрушения с началом ок.2200 г до н.э. длительного периода глобального похолодания и вызванной им хронической засухи крупных самодостаточных хозяйств (и в Древнем царстве Египта, и в Месопотамии, и у хурритов) и переходу к небольшим специализированным хозяйствам, что вызывало быстрый рост товарного производства, обмена и числа специалистов-торговцев. В Египте и Месопотамии, где издревле было сильное жреческо-бюрократическое государство-монархия, традиционно организующее масштабные ирригационные, с-х и строительные работы и содержащее сильную армию, после преодоления кризиса 22-го века и установления Среднего и Древне-Вавилонского царств это особого влияния не оказало, а вот в маловодном Ханаане последствия были огромными - возникшие там в то время прибрежные семитские государства и племенные союзы кочевников становятся торговыми объединениями, выживание и богатство которых зависело от торговли и контроля над торговыми путями, морскими и пустынными. И у них начинается трансформация души, духа, сознания и древних верований под новый способ существования - от героического и созидательного к торгово-производительному и договорному.

В дальнейшем этот путь повторят Афины, Венеция, Англия, США и атлантический запад в целом.

но на Дальнем Востоке ничего подобного не было не смотря на глобальное похолодание, пока туда не приплыли европейцы.

история с географией, Ханаан, Египет, Шумер, торговцы

Previous post Next post
Up