Неблагородный палач

Apr 24, 2013 08:49

sinnfreitag указывает на статью «Їх підірвали кати благородні» («Их подорвали палачи благородные») и отмечает: «название статьи - перефразированная строка украинского поэта-депутата Дм. Павлычко о заложниках в Беслане: «…Їх розстріляли кати благородні» («Их расстреляли палачи благородные»)». Полагаю, Дмитрий Васильевич Павлычко за стихотворчу «Звільнення заручників» («Освобождение заложников»), посвящённую налёту банды Салмана Бетыровича Радуева на городскую больницу в Кизляре, заслуживает - так же, как и воспетые им преступники - звания палача, но никак не эпитета «благородный».
Previous post Next post
Up