наверное

Jul 19, 2024 02:20

Мне нравится замечать, когда слова медленно меняют свои значения, так, что люди обычно этого и не замечают. Не приобретают новые ("мальчик распечатал письмо"), а именно сдвигаются, будто мелкими шажками. Мой любимый пример - слово "наверно/наверное", которое в 19-м веке еще значило то же, что "наверняка", "без сомнений", а в 20-м уже ослабилось до "скорее всего".

Это удивительный сдвиг, если вдуматься - вопреки этимологии (ведь в нем все еще слышно это "верное"), вопреки родственным словам, оставшимся со старым значением ("наверняка"). Вот здорово было бы, если бы кто-то проследил его, построил хронологию этого сдвига. Часто бывает так, что по употреблению "наверно" невозможно точно сказать, имелось в виду "без сомнений" или "скорее всего", но бывает и так, что очевидно из контекста или других слов рядом. Из таких очевидных примеров можно было бы такую хронологию. Я бы почитал с удовольствием.

Люди любят спорить о том, как слова меняют значение, и возмущаться новомодными "ошибками". Они прочитают вам лекцию о слове "довлеть", пожурят за неправильное одеть/надеть, поцокают языком на тему "ложить" - но при этом не замечают, как прямо в их присутствии частое и привычное слово типа "наверное" радикально меняет свой смысл. Потому что никто не сделал из него шибболет, не ввел в языковое сознание как пример того, с чем надо бороться.

У Пушкина есть фраза "Всякое другое вино, наверно, меня убило бы, но я пил настоящее токайское, то же самое, какое подавали и государю, и оно дало мне жизнь." Мы читаем это и не сомневаемся в том, что хочет сказать автор этим предложением; Пушкин тоже не сомневался, и ему наше прочтение показалось бы диким, как нам - его. Пусть разница не столь уж велика, но она есть и ощутима. Этот конкретный пример можно реально подтвердить, потому что это перевод Пушкина с французского (записки офицера-авантюриста времен Петра I), и в оригинале сказано tout autre vin m'auroit enterré, т.е. любое другое вино меня бы угробило, без всяких сомнений.

русский, слова

Previous post Next post
Up