три цитаты

Dec 21, 2018 10:17

  1. Есть история о том, как в 1950-м году вышел на пенсию после 47 лет службы аналитик из отдела внешней разведки британского МИДа. В своей прощальной речи он сказал следующее:
    "Каждый год пессимисты и паникеры приходили ко мне с зловещими предсказаниями внезапного начала войны. Каждый раз я опровергал их. Я ошибся всего дважды."

    (апокрифическое; ( Read more... )

цитаты

Leave a comment

Comments 22

evocator December 21 2018, 09:13:21 UTC
По первому кейсу: я не нашёл подтверждения цитаты на приведённом скане страницы. Видимо, она содержится на одной из последующих, но их без подписки увидеть нельзя.

Reply

ext_2667401 December 21 2018, 09:35:06 UTC
Sci-hub в помощь.

p.244
As that ancient retiree from the Research Department of the British Foreign Office reputedly said, after serving from 1903-50: "Year after year the worriers and fretters would come to me with awful predictions of the outbreak of war. I denied it each time. I was only wrong twice."

Reply

evocator December 21 2018, 09:54:40 UTC
Спасибо сердечное.

Reply


utnapishti December 21 2018, 09:29:47 UTC
(3)
И после этого кто-то ещё будет утверждать, что фраза "ледокол мой печален, и штурман мой смотрит на юг" - не про ЭТО?? :)

Да, так а что там, в книге, в оригинале - известно?

Reply

ext_2667401 December 21 2018, 09:37:00 UTC
Очевидно, "go south".

Reply

utnapishti December 21 2018, 09:49:59 UTC
О! Теперь я знаю, о чём НА САМОМ ДЕЛЕ песня "Go West"!

Reply

avva December 21 2018, 10:40:37 UTC
Вы знаете, я был уверен, что так и есть, но проверил, и в оригинале на самом деле fly south.

"Regarding the biology of erections, it is perfectly normal for a hard penis to partly deflate every fifteen minutes or so. Regarding the psychology of erections, be aware that hard-ons have been known to fly south for varying periods of time, from a single day to who knows how long."

Отдельно отмечу, что оригинальное название "Библии секса" - "The Guide to Getting it On". Тоже улучшенное название?

Reply


utnapishti December 21 2018, 09:42:18 UTC
(3)
По-белорусски было бы ещё смешнее: там есть отдельное слово, означающее то условное место, куда птицы улетают зимой: "вырай" (в украинском, кажется, тоже есть; в русском было - кажется, в форме "ирей", - но утратилось). То есть мы говорим "птицы улетели на юг", а белорусы - "птушкi адляцелиi ў вырай".
Так что было бы - помнi, што эрэкцыя можа адляцець у вырай!

Reply

ithaka_girl December 21 2018, 10:55:09 UTC
вирії українською, да.

Reply


prool December 21 2018, 10:58:49 UTC
Только я по ассоциации вспомнил шутку про то, что стоящие часы два раза в сутки показывают абсолютно точное время?

Reply

utnapishti December 21 2018, 12:24:31 UTC
Любопытно, что это может относиться как к (1), так и к (3), ну или к их комбинации.

Reply


furry December 21 2018, 12:22:27 UTC
(Мрачно) кто эти люди, которым смешны страдающие от морской болезни? И главное, откуда они этих страдающих наблюдают - через экран телевизора? Вблизи это вообще ни разу не смешно.

Reply

dmpogo December 22 2018, 17:45:45 UTC
:)

И поздравляю с Yachtmaster Offshore

Reply


Leave a comment

Up