Если спросить среднестатистического обывателя назвать имя главного борца с плагиатом в музыке - уверен, большинство в первую очередь вспомнит лидера французской группы «Space» Didier Marouani. Напомню, года полтора назад случилась презабавнейшая история: адвокаты Didier Marouani подготовили иск на крупную сумму к звезде эстрады и телевидения одной из стран третьего [музыкального] мира. Сравнение оригинальной и контрафактной мелодии, ставшей предметом судебного разбирательства, можно посмотреть и послушать, например,
здесь.
Дальше - шумиха в прессе, зарывание головы в песок в известной позе «ихтамнет», выстраивание оборонительной линии по принципу «лучшее средство защиты - это нападение» и т.д. - короче, стандартный светский скандал. В какой-то момент обвиняемая сторона заявила, что готова заключить с истцом мировое соглашение с выплатой соответствующей компенсации, и наивный Didier Marouani вылетает в страну третьего мира, в надежде урвать хоть что-то. Но когда всем казалось, что развязка близка, в помещение неожиданно ворвались местные спецслужбы и арестовали Didier Marouani вместе с его адвокатом по обвинению... в вымогательстве. Французскому композитору хватило всего трёх дней в СИЗО и тасканий по судам, чтобы понять бесперспективность борьбы с местным беспределом - выйдя на свободу, он поспешил умчаться к себе во Францию, радуясь, что вообще живой остался.
А вот как обстоят дела с плагиатом внутри самой цивилизованной Франции? Попробуем разобраться на примере всё того же многострадального Didier Marouani. Предлагаю просто сравнить две французкие песни и сделать самостоятельные выводы.
Первая песня достаточно хорошо известна в России - во времена моего детства невоспитанным хулиганам при её прослушивании слышалось неприличное ругательство:
«Deliverance», Space, 1977
Click to view
Вторая (а по хронологии - первая) песня - в исполнении певицы, чья популярность в России превосходит Didier Marouani и скандальных звёзд местной эстрады и телевидения, вместе взятых. Правда, данная конкретная песня в число широко известных в странах бывшего СССР не входит, и ремейков на русском с неё не делалось:
«Pourqoui les hommes pleurent», Marie Laforet, 1973
Click to view
Я в музыке не очень хорошо разбираюсь. Может вы, друзья, подскажете? Пожалуйста, после прослушивания песен нажмите правильную кнопочку в опросе! ;)
Poll Didier Marouani vs Marie Laforet