В свое время переводчик М.Подберезский перевел четверостишие из песни Back in the U.S.S.R. -
Well the Ukraine girls really knock me out
They leave the west behind
And Moscow girls make me sing and shout
They Georgia's always on my mind
- следующим образом:
Солнечный хочу увидеть я Кавказ
(
Read more... )
Comments 14
Про "социальные проблемы" тогда подумалось, что это дань цензуре. А удивило то, что в советской печати признали рок-музыку "музыкальным произведением" (да ещё и "красивым")
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment