Русскоязычные люди, живущие в местности с русскими названиями улиц, и не подозревают, какая это для других русскоязычных людей экзотика. Многие мои ровесники из Эстонии, когда попадают в Россию, может, и не бросаются фотографировать таблички с названиями улиц (за некоторыми исключениями), но (признайтесь честно, прибалты!) периодически восторженно
(
Read more... )
Comments 87
Вот так и не нашла, кто такой этот К. Кярбер.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
хотя мне чудно, конечно, я в основном запоминаю немного по другому.не перевожу внутри на русский с немецкого, скажем.я редко перевожу вообще, обычно запоминаю по объяснению слова на немецком по возможности,или прикрепляя в памяти к слову картинку, или фонетически иногда, если слово совсем швейцарское.
P.S я в Киеве на улице Вильде жила)
Reply
Reply
Я, честное слово, без подъебок написала, Алис. Просто ваших реалий я не знаю совершенно.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment