Индийская вечеринка - версия N + про торты и тарталетки

Jun 16, 2013 10:17



Mary: Let me ask you something. Why are you alive?
John Preston: I'm alive... I live... to safeguard the continuity of this great society. To serve Libria.
Mary: It's circular. You exist to continue your existence. What's the point?
John Preston: What's the point of your existence?
Mary: To feel. 'Cause you've never done it, you can never know it. But it's as vital as breath.
And without it, without love, without anger, without sorrow, breath is just a clock... ticking.
(c) Equilibrium

Ну, уже лучше, да =)
Хотя все еще есть space for improvement, как политкорректно говорят на английском =)

- Хани, я забыл тебя спросить - в субботу вечером мы устраиваем отвальную моему коллеге, все собираются в гостях у (допустим) Гупт в 7 вечера.


- ....!!! - говорю, ну ты в курсе, да? Что я тебе могу сказать по этому поводу. Планов у меня нет, но в 10 вечера карета превращается в тыкву
- Да, - говорит Че, - я всех предупредил, что ты не ешь по вечерам и спать рано.
- Догда в чем вопрос ко мне, если уже все решено без меня опять? Ладно, будда с тобой, раз ты предупредил...
- Да, и мы с ребятами договорились: ты можешь взять машину и уехать когда тебе будет удобно, они меня подбросят. Собираются к 7ми
- Хо-хо-хо, - Санта-Клаусом реагирую я, - знаю я эти ваши "к 7ми" - дай будда к 9ти соберутся

Что получилось в результате:
В 7 Че только собрался и мы выехали.
- Мне нужно заехать в ...ня за eggless cake. Мой босс должен был его раздобыть, у него не получилось, он попросил меня.

О, это индийское "попросить" другого, чтобы самому не напрягаться!

- ...!!! Дорогой, - как можно более политкорректно говорю я, - а не помнишь ли ты историю с eggless cake в Детройте? Ты перегрелся? Рядом с соседним Whole Foods есть вполне себе веганское World Peace Cafe, поехали там найдем веганский красивый торт.
- Поехали
Засада оказалась в том, что World Peace Cafe не работает по cубботам вечером.

Ok, забегаю в Whole Foods - там мне говорят, что могут сделать какой угодно торт веганским, только их надо за 72 часа заранее предупреждать конечно же. Что, опять же, был бы не вопрос, если бы коммуникация планов была налажена грамотно. Ну вот как с тем тортом, незабвенным, в Детройте. Могли бы и в Whole Foods заказать местном, за те же 72 часа, а не просто просить Че привезти.

Там же, в Whole Foods захватываю пачку веганских сыроедных тарталеток-корзиночек производства компании Hail Merry - они оккупировали Whole Foods своими тарталетками по цене чугунного моста за штуку. + Пару пакетиков конфет-макарунсов

- Зачем ты набрала тарталеток? Кто их будет есть? Из чего это вообще? - увидел Че. Он всегда пугается моих сыроедных идей по умолчанию.
- Ну мы же должны были привезти десерт, - говорю, - не ехать же с пустыми руками!
- А это вообще что? Дай попробовать. - ведет машину в сторону индийского магазина с лакто-веганскими пирожеными без яиц испеченными.
Скармливаю с рук шарик-макарун...

=)))) обожаю это его выражение лица, когда ему вкусно =))))))

- Хм.... - говорит.... Дай еще!
Скармливаю еще.

- Знаешь, - говорит, - десерт там уже будет, идея была именно торт привезти, чтобы отметить отъезд коллеги совместным поеданием одного торта. А пирОженки ты оставь дома, я их сам съем.
=))))))))))))))))))))))))))))))))))))
Мы так смеялись после этого!!!! =))))




Вот с этим тортом, это индийское нелепое подражание голливуду меня уже много раз удивляло. Это какое-то искаженное в кривом зеркале гротескное отображение представления индийцев о благополучии. Это квинтессенция внешнего выражения "у нас все хорошо" на публику. Меня и так-то коробит от индийской игры на публику, а вот это совместное разрезание тортов с фотографированием - совсем бессмыслицей кажется.

Торт - совершенно не индийское блюдо. Процесс совместного разрезания торта по поводу праздников пришел в Индию недавно, и особенно поселился у NRI - Non-Resident Indians, у тех индийцев, что живут вне Индии.
Они снимают это совместное разрезание и скармливание друг другу торта на видео и отправляют в Индию родственникам. Они это делают группами, толпами, фотографируясь вместе. Они с особыми почастями делают это разрезание торта на 1й год рождения ребенка, нацепив на ребенка пластиковую шапочку-конус, держа руку ребенка над тортом, улыбаясь в камеру.



На День Рождения в 1 год



И в 100 лет
(фото из инета)

И я бы даже могла понять желание разрезать торт в День Рождения. Или на свадьбу. Но по всем остальным поводам??? Если погуглить картинки по словосочетанию "India cutting cake" - можно увидеть эти массы индийцев, тянущиеся к одному торту.

Точно так же меня когда-то удивила манера индийцев фотографироваться группами, толпами.
Если попросить индийца прислать свою фотогафию, скорее всего он (или она) пришлет фото с десятком левых людей в кадре одновременно.

К 7-30ти мы приехали в дом допустим-Гупт: мы уже бывали у них однажды, эта пара индийцев живет в США почти с подросткового возраста, так что их семья с 2мя уже достаточно взрослыми детьми - это типичный пример NRI: со смешением индийских и американских нот.


После встречи в зале в доме... нас проводили в недостроенный подвал!
Там стояло много пластиковых стульев, столы, игрушки для детей... Но - подвал! И недостроеный! =)
Гости уже располагожились классическим образом - индийские дамы в одну сторону, индийские мужчины - в другую, дети, 3 штуки разного возраста - в центр с игрушками.




Сначала все было отлично - Че сидел рядом со мной на диванчике, рядом был африканец-коллега, и другие коллеги-индийцы, и мы разговаривали о путешествиях, о последних программных продуктах нашей компании, про африканский (Эфиопский) ресторан про африканский (Эфиопский) ресторан Queen of Sheba , в котором ребята недавно побывали (экзотика! Но я бы там не нашла чего поесть )

А потом Че сделал роковую ошибку: он отошел в сторонку поболтать с другом. Ко мне подсела одна заметно-беременная индианка:
- Та замечательно выглядишь, очень красиво! - говорит
- Спасибо. На мне был тот самый неожиданный комбинезон, обожаю его, в нем так удобно
- А как ты себя чувствуешь? - киваю на живот
Смеется. Все ок.

А дальше - дальше меня обступили остальные индианки! Я внезапно оказалась в окружении их ноющих капризным тоном детей (господи, ребенку 6 лет, а он ноет как младенец и не говорит войсом, а просто гриммасничает, а маме - мимо ушей) - а мамы на детей не реагировали пока я на них не начинала смотреть в упор, на детей, нескольких пластиковых камазов, гремящих по бетонному и перекрестной болтовне этих индианок на хинди и гуджратском языке.
Мини-адд для интроверта. Я знал, я знал, что рано или поздно сложится эта комбинация.

А потом они стандартно начали расспрашивать:
- Что, правда после 7ми ничего не едите? А почему? А как так получилось?
Объясняю на пальцах приблизительно расписание

- Совсем ничего приготовленного? О, я не могу без самос, мне так хочется постоянно чего-то жареного. Неужели тебе не хочется? Почему?
- Нет, говорю, мне неприятно ощущение тяжести от приготовленной еды.

- 23 мили бегом сегодня? - тут народ начинает расспрашивать про триатлон, что это такое.
- И ты ешь только фрукты и овощи и вот этим всем занимашься? - удивляются.
- Я не могу, я максимум 2 мили могу пешком пройти.
- Ой, ну мы же с детьми, вам хорошо без детей.
- Я работаю много, и у меня много примеров когда люди и с детьми занимаются триатлоном или просто бегают. - отвечаю. Ну да, милыя, вы с детьми, не работаете, кушаете на ночь тазиками индийскую еду, ложитесь спать за полночь, просыпаетесь в 8, и вы мне будете говорить о том, что у Вас нет времени на 15 минут пробежки.

И тут одна индианочка весьма подтянутого вида говорит, что она бегает, дабы сбросить вес, набранный за беременность, но только в спортзале на беговой дорожке, по часу, до 8ми утра, до того, как семья проснется, ибо ей страшно на улице бегать. А живет она рядом, за углом. Договариваемся, что я с ней побегаю на улице как будет возможность =) Умница, девочка, считаю, исключение.

А потом мне соверешенно левая, впервые вижу, индианка задает вопрос:
- Ну я смотрю Вы с мужем детей не собираетесь заводить, да?

- !!!! - твое дело... - хотелось ответить...
Или
- У меня их 25-30 в зависимости от масштаба проектов, а сколько проектов ты ведешь? Ах, да, ты же не работаешь

На самом деле я отчеканила
- Конечно собираемся, но для этого много факторов нужно учитывать.

Мне надоело это представление. Эти все индийские сборища - это все колоритно, забавно, и даже продуктивно в какой-то мере - жизнь идет, продолжается, дети размножаются, да...

Но я смотрела на них на всех как из-за стекла, наблюдателем: это все настолько банально, что просто скучно даже реагировать уже, все это было и будет тысячу раз еще, и ничего в этом карнавале не имеет смысла потому, что не вызывает чувств и не вызвано чувствами: потому, что эти пары были подобраны родителями без чувств и эти дети родились не из чувств, а по необходимости, и не обращают на них внимания тоже потому, что они - всего лишь необходимое последствие браков, созданных без чувств. И все эти пустые разговоры о том, что у них нет времени, или что они не могут сбросить вес, но едят чаппати пачками. Или о том, как в Атланте им скучно и нечего делать, а вот в Индии-то было к кому в гости пойти...

И эти люди будут спрашивать меня про детей?

"And without it, without love, without anger, without sorrow, breath is just a clock... ticking."

Я улучила момент, взяла ключи от машины, распрощалась со всеми и уехала в 9-45 вечера.
А народ еще даже не приступал к ужину.
Благодарна Че за то, что заранее коллег предупредил о том, что я уйду рано.

Че, tv, indian culture

Previous post Next post
Up