О гренках и крутонах...

Apr 08, 2022 07:55


Размышлизмов пост...



коллаж из картинок взятых в сети... © NickFW.ru


Начну с того, зачем вообще появился пост!

А появился он благодаря одному из комментаторов нового заглавного поста нашего любимого кулинарного сообщества available_cook, саму ветку я пока скрыл, но скрин приведу. И да... я затёр имя, иконку и IP-адрес комментатора, чтобы, как говорится - не тыкать пальцем!



скрин комментариев...

Для начала отвечу про «фарфале» и бантики...



фотка из вики...

Бантики!

Русскому уху, как бы это тавтологично не звучало, приятнее на слух и привычнее...

(форма Итальянских макарошек «farfalle» напоминает больше бантики, а не бабочек)

[с Итальянского: farfalle - бабочки].

Кстати, привычный бантик, на самом деле тоже слово пришедшее извне [производное от Немецкого: band - лента].

Но уж так сложилось...

А теперь давайте вернёмся к тому, что было вынесено в заголовок!

Сначала официальная информация:



чесночные гренки из чёрного хлеба

ГРЕНКИ́, -ов, ед. -нок, -нка, муж. и (разг.) ГРЕНКИ, -нок, ед. -нка, -нки, жен. - Поджаренные ломтики белого хлеба. Бульон с гренками.
- Толковый словарь Ожегова.
С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.

Из чёрного хлеба, брусками, это тоже гренки, да и сухарики, всякие там «кириешки» и прочие - тоже гренки...

А что же с Крутоном?

А нет его в словарях Русского языка... но есть статья в википедии:



Солёные гренки-сухарики в салате крупным планом © вики

Гренки
Материал из Википедии - свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Крутон»)

Гре́нки́ (также гренки-сухарики, крутоны от фр. croûton) - общераспространённое название изделия из ломтиков свежего или чёрствого хлеба, обжаренных с растительным маслом на сковороде, противне или в специальных кухонных устройствах бытового и промышленного назначения (жарочные шкафы, тостеры и другие).

А что же с гренками в яйце?

Да, они имеют место быть, просто в Русском языке для них не придумали отдельного названия. У меня был #фоторецепт на эту тему:

Ну и самое эпичное объяснение разницы между Гренками и Крутонами, из фильма 2010 года «О чём говорят мужчины»:

image Click to view



Хочу подытожить, крутон - тоже самое, что и гренка, с точки зрения Русского языка, да и технологии производства, однако, понятие гренка в Русском языке, гораздо более обширное, потому гренка не всегда - крутон!

Кстати, по одной из версий:

Слово гренка происходит от французского «крошки» (grains).

А я вот считаю, что гренка это от Русского «греть», но это лишь моё мнение не обоснованное никакими исследованиями!

Кстати, я не профессиональный повар, я любитель! Я, конечно, не супер знаток правил Русского языка, я бывает не/ни пишу не верно (то раздельно то слитно, там где это надо было наоборот), бывают у меня проблемы с запятыми, то их много, то не ставлю там где надо, однако, когда я пишу что-то, Я сначала ищу информацию...

Всё дело в одной из полученных мной специальностей - «Информатик-технолог». Кафедра «технологии автоматизированной обработки информации», факультета «Информационных и библиотечных технологий», тогда ещё «Академии культуры и искусств» города Кемерово (сейчас университет)...

Основное, что я вынес для себя из стен ВУЗа - поиск информации!

Да, и я могу ошибиться, но я не боюсь признавать свои ошибки, и если мне аргументированно доказывают то, что я в чём-то неправ, я без зазрения совести попрошу прощения...

Правда докажите сначала мою неправоту! 😉

И уж извините, дам совет, как начинающим блогерам так и уже состоявшимся - пишите только проверенные факты! Чтобы потом не пришлось краснеть и извиняться, обязательно проверяйте ту информацию, которую публикуете в своих блогах, и то, что пишете в комментариях!!!

С уважением,
Николай Патрин nickfw

Полезная информация, #моявесна, #фоторецепт, "Кулинарный ликбез", Макароны, Сообщество, Гренки, Хлеб

Previous post Next post
Up