Да уж. Кстати у меня есть двоюродная сестра педиатр и акушер\гинеколог одновременно (тоже кстати типаичная польская внешность хотя как и я всего на четверть, очень красива даже в 50+) вот она говорила что может по внешности приблизительно предположить располнеет женщина или нет. но не точно живет далеко к сожалению муж военный
одна бабушка полька но я как раз ей воспитывался и жил в окружении ее родствеников, их было 5 сестер из них три в наш город приехали в революцию. Одна была известная в городе слепая певица, другая красавица-вамп, три мужа и все из местной элитки, я помню ее старой но есть фото в бальном платье в декольте а моя самая скромная, младшая 1903 г р. двоюродные дяди Станислав, Стас (разные люди) Владислав Константин, вроде и русские имена тоже но тем не менее выбирали ее сестры что то похоже она Ядвига Казимировна все звали ее Надежда Кузьминишна не в семье конечно 5 детей шестой умер в голод, не работала после замужества но всегда хлопотала по дому костел у нас в городе закрыли но она не особо религиозна была, хотя книги на польском остались с иконками я понимал по польски и читал но все хуже и хуже Бывал в Западной Беларуси и Польше и прямо чувствовал что это мое в чем то там бы я спокойно жил думаю
да как никак у меня зависимости нет просто стараюсь реже употреблять алкоголь
муж моей тетки был из под Житомира офицер, служил под Москвой я в детстве к ним ездить опасался даже он был очень разговорчив и постоянно говорил на двух языках не на суржике а постоянно переключался с одного на другой ребенком я почти его не понимал а он еще и быстро говорил потом уже лучше понимал, да и он постарел, говорил медленно
дети все непонятное так воспринимают если что то не понимают то этого избегают
он добрый такой был дядька но очень разговорчив и еще на двух языках тетка часто ездила под Житомир с ним и с дочкой летом в отпуск и уже все понимала вот у них и было такое двуязычие в семье не знаю дочь у них говорит сейчас по украински или нет в Москве живет мы мало общаемся
но он вот именно постоянно говорил что то а я не понимал его умер недавно под москвой так и жили
Не знаю. Может и помнит еще. Летом в селе только на мове же говорила и лет до 16 туда ездила. А она активная девка. Девичью фамилию оставила украинскую и ей гордится. Язык интересная штука. Та самая моя бабушка уже не свободно по польски говорила но часто по русски ставила ударения как в польском и иногда слова не так произносла.
Reply
Reply
Reply
Reply
Кстати у меня есть двоюродная сестра педиатр и акушер\гинеколог одновременно (тоже кстати типаичная польская внешность хотя как и я всего на четверть, очень красива даже в 50+)
вот она говорила что может по внешности приблизительно предположить располнеет женщина или нет.
но не точно
живет далеко к сожалению
муж военный
Reply
Reply
Reply
но я как раз ей воспитывался и жил в окружении ее родствеников, их было 5 сестер из них три в наш город приехали в революцию. Одна была известная в городе слепая певица, другая красавица-вамп, три мужа и все из местной элитки, я помню ее старой но есть фото в бальном платье в декольте а моя самая скромная, младшая 1903 г р.
двоюродные дяди Станислав, Стас (разные люди) Владислав Константин, вроде и русские имена тоже но тем не менее выбирали ее сестры что то похоже
она Ядвига Казимировна все звали ее Надежда Кузьминишна не в семье конечно
5 детей шестой умер в голод, не работала после замужества но всегда хлопотала по дому
костел у нас в городе закрыли но она не особо религиозна была, хотя книги на польском остались с иконками
я понимал по польски и читал но все хуже и хуже
Бывал в Западной Беларуси и Польше
и прямо чувствовал что это мое в чем то
там бы я спокойно жил думаю
да как никак
у меня зависимости нет
просто стараюсь реже употреблять алкоголь
А вы говорите?
И тоже есть польские корни?
Reply
Reply
а в жизни больше на каком языке говорите?
Reply
Reply
муж моей тетки был из под Житомира
офицер, служил под Москвой
я в детстве к ним ездить опасался даже
он был очень разговорчив и постоянно говорил на двух языках
не на суржике а постоянно переключался с одного на другой
ребенком я почти его не понимал а он еще и быстро говорил
потом уже лучше понимал, да и он постарел, говорил медленно
Reply
Reply
если что то не понимают то этого избегают
он добрый такой был дядька
но очень разговорчив и еще на двух языках
тетка часто ездила под Житомир с ним и с дочкой летом в отпуск и уже все понимала
вот у них и было такое двуязычие в семье
не знаю дочь у них говорит сейчас по украински или нет
в Москве живет мы мало общаемся
но он вот именно постоянно говорил что то а я не понимал его
умер недавно под москвой так и жили
Reply
Reply
А она активная девка. Девичью фамилию оставила украинскую и ей гордится.
Язык интересная штука.
Та самая моя бабушка уже не свободно по польски говорила но часто по русски ставила ударения как в польском и иногда слова не так произносла.
Reply
Leave a comment