На велосипеде по Придижонью

Aug 31, 2008 13:00

ВЧЕРАШНИЙ велопробег проходил по знакомым местам - он объединил два маршрута, изъезженных мной вдоль и поперек. Правда, для того, чтобы совершить поход по местам боевой славы, мне пришлось отправиться в другой конец города, где стартовал пробег. В пробеге приняло участие четырнадцать велосипедистов. Маршрут был смешанный - асфальт, грунт, горы и ( Read more... )

рестораны, столовка, Корея с седла велосипеда, корейская кухня, велоклуб

Leave a comment

puhka August 31 2008, 08:41:22 UTC
да... народ явно не из Кореи (Федор Сергеич - очень эту штуку любит, правда не в супе, а так)) - я спокоен, но в холодном супе, с кимчи, перчиком, соевым соусом, лапшичкой - само то! ))
А расстояния - да, но после прошлогоднего панкорейского велопробега - я уже ничему с Вас не удивляюсь! ))

Reply

atsman August 31 2008, 09:40:56 UTC
Тепло, ох, тепло! Считайте, что угадали. :)
Названия не припомните?

Reply

puhka August 31 2008, 09:45:22 UTC
Что значит, "считайте, что угадали" я з н а ю, что это такое )) Хотя, Ваша правда, название с ходу не припомнил... (
Д. Федя, когда к нему приезжали родственники из Хабаровска купил килограмма, наверное, три )) Пришлось помогать уничтожать (к сожалению, отрезая от общего куска, а не в супе))
(у Лукоморья дуб зеленый...)))

Reply

atsman August 31 2008, 13:54:46 UTC
Так не сказали же! :)
Вспомнил, точно такие слова говорили мне студенты, когда ставил им четверку или тройку... :)
Наверно, никто не скажет ответа, потому что, знаю, нет среди наших любителей таких блюд...

Reply

puhka August 31 2008, 13:59:08 UTC
Ну, ё-моё, название вспомню - скажу, желе из желудевой муки (во всяком случае мне так его происхождение объяснили)) - на любом рынке - завались - громадными кусками, вкус - слабо выражен ;)

Reply

atsman August 31 2008, 14:10:15 UTC
Пхырабильно! :)
Блюдо называется тотхори-мук куксу 도토리묵국수.
Тотхори 도토리 - желудь. Мук 묵 - (крахвмальное) желе. Тотхори-мук, получается, желе из желудевого крахмала. Куксу - понятно. На языке наших корейцев кукси. Всё вместе - лапша из желудевого желе.
Желудевое желе, вы правы, чаще всего подают без бульона - нарубленные крупно куски желе с листьями, кунжутным семенем, политые соевым соусом... Лапша (то же желе, только нарезанное продолговато) купается в холодном бульоне. Кимчхи, дробленные семена кунжута и все такое. Бульон мне понравится, кисловато-островатый. Бодрит!

Reply

echter August 31 2008, 14:22:03 UTC
   А, вот как! Спасибо, просветили. Я, признаться, ел и никогда не задумывался, из чего оно. Думал, нечто вроде тапиоки. В общем, почти правильно думал.

Reply

atsman August 31 2008, 15:22:39 UTC
Ну да, почти так и есть.
Желудевое желе (тотхоримук) считается местным деликатесом в Тэчжоне (хотя его делают и едят по всей Корее).
Я не уверен, что мук правильно переводить на русский "желе" - попробуй-ка ухвати наше желе палочками, да хотя бы нарубить кусками или в виде лапши. Но как еще перевести?
Вспомнил свой кулинарный опыт. :)
В свое время (советское еще) я получил во временное пользование от И.Э.Циперович маленькую книжку про китайскую кухню и научился по ней делать крахмальную лапшу... из банального картофельного крахмала. Разводишь крахмал водой, наливаешь небольшое количество в металлическую миску, которую помещаешь в другую посудину, где кипит вода. Легонько вращашь посудину, крахмал застывает в виде тонкой лепешки. Посудину помещаешь под холодную воду, лепешка отлипает от дна, ее нарезаешь в виде лапши и дальше уже готовишь блюдо по своему усмотрению - а ля фунчозу или что-нибудь другое...

Reply

leaderforever December 8 2013, 23:56:16 UTC
Студень?

Reply

atsman December 9 2013, 00:29:43 UTC
Кажется, за студнем устоялось значение блюда из ихлажденного мясного бульона. Тотхоримук же - растительное блюдо, из желудей только. Я по привычке называю желе. Но, знаете, как ни назови, только в рот клади! :)))

Reply

leaderforever December 9 2013, 02:25:41 UTC
Вы уверены насчет студня? Желатин, к примеру, основа желе, производится тоже не из растительных компонентов. Я бы сфокусировалась именно на консистенции блюда, а не на составе. Щи, гороховый суп, борщ вполне могут быть как мясными, так и веганскими.

Reply

leaderforever December 9 2013, 02:28:04 UTC
Все равно желе точнее, потому что студень от тепла должен таять.

Reply

atsman December 9 2013, 04:06:56 UTC
Окей.

Reply

puhka August 31 2008, 14:49:52 UTC
:) :) :)
люблю корейские (японские) холодные супы! )

Reply

atsman August 31 2008, 15:25:53 UTC
Просто удивительно, как много вы узнали всего за два года жизни в Корее! Многие живут годами и носа не кажут в корейские едальни... Знают только одно блюдо - самгёпсаль! :)

Reply

puhka August 31 2008, 15:27:45 UTC
ничего себе "всего" ))
мы любознательны ))
я и самгепсаль люблю!! )))

Reply


Leave a comment

Up