TOUR DE CORÉE AUTUMN 2024: ЕСЛИ У ВАС В КОРЕЕ ПРОПАЛ ПАСПОРТ. - РЫНОК КВАНЧЖАН. - ПЕРЕУЛОК НОГАРИ

Nov 15, 2024 14:05

В АЭРОПОРТУ стал живым свидетелем обычного для мира события - рассеянный путешественник посеял паспорт...


Read more... )

минтай, Корея с седла велосипеда, рынок, Сеул, транскорейский, особенности корейской национальной, фото, пиво

Leave a comment

krukumbush November 15 2024, 20:03:02 UTC
А Вобла, отличное место! И за публикой там интересно наблюдать, такие типажи веселые.

Reply

atsman November 15 2024, 21:28:04 UTC
(*Одобрительно*) Вы понимаете толк в этом деле.
Да вы же были, кажется, там! :)))

Reply

krukumbush November 15 2024, 21:43:42 UTC
Именно, был, по курочке основательно прошлись.))

Reply

atsman November 15 2024, 21:46:26 UTC
А! Чикен! Пиво и чикен --- классика! :)))

Reply

krukumbush November 16 2024, 13:08:23 UTC
Кстати, а как они на самом деле называются? На синем написано "Прага Караоке", что в Сеуле выглядит несколько странно)), а на желтом первую букву, похожую на "h" вобще не разберу. Не "м-ㅁ" ли?

Reply

atsman November 16 2024, 14:34:45 UTC
Как называются что? Что они? Что синее? Желтое? :)))
Если спрашиваете о пиве, о чикене, то --- если вам это интересно и даст стимул к дальнейшему изучению Кореи --- пиво по-корейски --- мэкчу 맥주, chicken --- чхикхин 치킨. Пиво с чикеном называются сокращенно чхимэк 치맥, от чхикхин и мэкчу. Соответственно, и бары, в которых подают чхимэк, называются чхимэкпа 치맥바.

Reply

krukumbush November 16 2024, 14:49:10 UTC
Да не, про это в курсе. Имею в виду как само заведение называется? Что у них на синей и на желтой вывесках написано?

Синяя у Вас не видна, там написано 프라하 노래밤, что как то странно переводчик переводит.))

На второй, желтой - 만 선 호 프, правда в первой букве первого слова не уверен, вот это похоже пивная

Reply

atsman November 16 2024, 15:41:32 UTC
А, вывески! На основной написано "Мансон хофф". На синей (ее выгуглил) написано 프라하노래방, то бишь "Пхыраха норэбан", то бишь "Караоке Прага", что означает, что в хоффе есть караоке. Еще выше есть еще вывеска, на которой написано "Скай лаундж". Но это прибамбасы. Главная вывеска --- "Хофф Мансон".
Пивной, на самом деле, немного лет. Лет десять, думаю. :)))

Reply

krukumbush November 16 2024, 17:30:20 UTC
Караоке там видел, Мэнсона не было. Впрочем и Мансона, Хоффа тоже ))

Обращаю сколько Ваши посты последние комментариев собирают, знак признания, думаю))

Reply

atsman November 16 2024, 17:56:42 UTC
:)))
Количество комментариев --- не показатель. Их оставляют два-три человека.
Что означает "Мансон" --- без бутылки, то есть без иероглифов, не разберешься. Это может быть и "Десять тысяч благих дел", и "Поющая по вечерам цикада", и "Полностью загруженное судно", и... :)))

Reply

krukumbush November 16 2024, 18:38:17 UTC
>>>"Полностью загруженное судно"

Вот такой вариант попадался, на Папаго, а Гугл и Яндекс особо не понимали, что это такое.

Обратил внимание, что Папаго использует как основной словарь "Новый русско-корейский словарь" by HUFS Press. Уж не знаю, хорош ли он.

Reply

atsman November 16 2024, 20:05:22 UTC
Вы в Папаго смотрите? Откуда знаете о нем? Смотрите словарь (https://dict.naver.com/).
Я русские переводы в словаре (Нейвере) смотрю редко. Я смотрю толкования на корейском, впрочем, и корейский там дурной. Что до русских словарей, Нейвер использует словари, изданные в РК, а это: "Новый словарь" университета иностранных языков (HUFS), "Новейший" Кан Ангелины, Ким Чхунсика, "Новейший" Ким Чхунсика, "Учебный". Я писал о них когда-то. Ужасные. Сделанные наспех, притом не-лексикографами. Лучше словаря Никольского нет.

Reply

krukumbush November 16 2024, 20:17:24 UTC
Понятно. Откуда Папаго знаю даже и не помню уже, начитался разного, наверное.

Какие же словари использует Яндекс? ))

Нейвером пользуюсь как навигатором. Из другого Какао в разных его проявлениях. Ну и разные специализированные транспортные. В Корее, конечно))

ПС. Нейвер словарь тоже поставил.

Reply


Leave a comment

Up