ХУРАЙДЫ НУДЫЛЬ

Apr 04, 2022 14:20

ТАК корейцы на свой, корейский, манер произносят fried noodles. Что в переводе с английского на русский означает "жареная лапша". "Х" перед "у" произносится своеобразно: губы выпячиваются вперёд, словно приготовились произнести "ф" или "уууу", но так и не смыкаются, в результате проточный звук получается ни то, ни сё - и ни "х", и ни "ф". Такая же ( Read more... )

фонетика, фото, японский язык, рамён, корейский язык, лапша

Leave a comment

luxs135 April 6 2022, 03:38:51 UTC
ну такая выше слоя жира, толщиной 1-2 мм (тоже мясная)


Reply

atsman April 6 2022, 10:23:45 UTC
Так это не пленка. Это слой мяса, пусть и тонкий, с, не знаю чем, шкуркой, что ли. Ума не приложу, как это назвать --- не то, что-русски, даже по-корейски! Што ента? :)))
Сказал бы, что это шкурка (по-корейски коптеги 껍데기), но это не шкурка...

Reply

luxs135 April 6 2022, 10:47:28 UTC
У меня такое чувство, что вы писали специфическое блюдо из этого тонкого слоя мяса, а я в ответ грозился его достать и сготовить....
Но уже сготовил самодеятельности - вышло вкусно с орехами, завтра напишу

Reply

atsman April 6 2022, 11:13:49 UTC
Да? Вы открываете мне глаза на меня! :)))

Reply

luxs135 April 6 2022, 11:16:12 UTC
Вот такой вот я затейник.
Но это правдо было.

Reply

atsman April 6 2022, 11:37:49 UTC
Воччорт. Надо же, какая история...
Вот так всегда. Живешь себе, в ус не дуешь, а потом вдруг слышишь в свой адрес... Мясо ---- это ничего, а вот если скажут, что ты расист или националист или (*закатывает в ужасе глаза*), не приведи Господь, путиноид или украинский националист!... Омайгод! :)))

Reply

luxs135 April 6 2022, 11:53:37 UTC
А бывает - найдеш в интернете статью, читаеш ее, радуешся. Соглашаешся с автором, иногда возмущается... а потом видиш свою подпись под статьей....

Reply

atsman April 6 2022, 12:48:15 UTC
Во даете! Делать, что ли, нечего, кроме как реагировать на чужую писанину, чужой трындеж? В интернете такое пишут! За голову хватаешься... :)))

Reply


Leave a comment

Up