Многие живущие в Южной Корее в итоге делают выбор в пользу получения гражданства страны. Процесс этот длинный, сложный, требующий довольно большого количества времени и усилий. Я не буду здесь затрагивать сам процесс подачи на гражданство, а рассмотрю только момент, о котором постоянно все почему-то спорят: надо ли отказываться от своего гражданства при получении корейского. Казалось бы, какие тут могут быть разночтения? Это ж не квадрат Малевича, чтоб всего его по-разному видели. Есть закон, и все должны следовать ему. Удивительно, но мнений тут много. Как обычно, начинается «А я вот слышал…», «А вот моя знакомая…» и так далее. Чтобы уж прекратить слухи и разобраться до конца, предлагаю посмотреть на основу основ - Закон Республики Корея о гражданстве (
대한민국국적법) в его нынешнем варианте со всеми поправками. У меня есть и опыт общения с иммиграционной службой по этому вопросу, и иммиграционными адвокатами, и сам знаю много людей, получивших гражданство ЮК. И все всегда советуют читать законы, а не слушать сыновей подруг матери. И правильно, кстати, советуют. Я тоже всем советую обращаться к первоисточнику.
Итак, в Законе о гражданстве 22 параграфа. В первую очередь нас интересует параграф 10 «국적 취득자의 외국 국적 포기 의무» («Обязанность отказа от иных иностранных гражданств лицами, получившими гражданство РК»).
Читаем пункт первый.
1) 대한민국 국적을 취득한 외국인으로서 외국국적을 가지고 있는 자는 대한민국 국적을 취득한 날부터 1년내에 그 외국 국적을 포기하여야 한다. <개정 2010. 5. 4.>
1) Лицо, получивше гражданство РК и имеющее гражданство иного государства, обязано отказаться от любого иностранного гражданства в срок до одного года с момента получения гражданства РК.
Все четко и без двоякого толкования. В закон были внесены поправки от 4 мая 2010 года. Суть поправки в продлении срока: в прошлом варианте срок отказа от иностранного гражданства составлял 6 месяцев, сейчас это - один год. Вот вам основное правило получения корейского гражданства. Поэтому на вопросы любопытствующих отвечаю сразу: да, отказываться от своего гражданства надо. Происходит все просто: как только вам приходит официальное уведомление о том, что ваше ходатайство одобрено и вам разрешено получение гражданства РК, у вас есть год на то, чтобы отказаться от вашего нынешнего гражданства. Что будет, если этого не сделать? Об этом ниже.
Но, как это обычно бывает, есть и исключения. Остановимся на них поподробнее, ведь они нам и интересны. Исключения также были внесены поправками от 4 мая 2010 года. Читаем пункт два.
2) 제1항에도 불구하고 다음 각호의 어느 하나에 해당하는 자는 대한민국 국적을 취득한 날부터 1년 내에 외국국적을 포기하거나 법무부장관이 정하는 바에 따라 대한민국에서 외국국적을 행사하지 아니하겠다는 뜻을 법무부장관에게 서약하여야 한다.
2) Несмотря на условия пункта 1, лица, подпадающие под любую одну из нижеследующих категорий, обязаны в письменной форме дать обязательство Министру Юстиции об отказе от гражданства иного государства в срок до одного года со дня получения гражданства РК или выразить намерение об отказе использования иностранного гражданства в РК в соответствии с правилами, определяемыми Министром Юстиции.
Простым языком: если вы подходите под любую из нижеследующих категорий, то можно написать заявление, в которым вы обязываетесь не использовать свое иностранное гражданство на территории Южной Кореи. В таком случае, у вас останется ваше и корейское вы не потеряете. Так что же это за категории?
2) -1. 귀화 허가를 받은 때에 제6조, 제2항, 제1호 제2호 또는 제7조 제1항 제2호 제3호의 어느 하나에 해당하는 사유가 있는 자.
2) -1. Лица, на момент получения извещения о получении гражданства, подпадающие под любую одну категорию из параграфа 6, пункта 2, подпунктов 1 и 2 или параграфа 7, пункта 1, подпунктов 2 и 3.
Ну, здесь надо смотреть каждый этот пункт и подпункт, на который они ссылаются, отдельно. Что ж, смотрим.
Параграф 6 носит название «간이귀화 요건» («Условия получения гражданства по упрощенной схеме»). Как ясно из названия, тут указываются категории иностранцев, имеющих право подавать на гражданство Южной Кореи по упрощенной схеме в отличие от обычной схемы («일반귀화»).
6-2. 배우자가 대한민국의 국민인 외국인으로서 다음 각호의 어느 하나에 해당하는 사람은 제5조 제1호 및 제1호의 2의 요건을 갖추지 아니하여도 귀화 허가를 받을 수 있다. <개정 2017. 12. 19.>
6-2-1. 그 배우자와 혼인한 상태로 대한민국에 2년 이상 계속하여 주소가 있는 사람
6-2-2. 그 배우자와 혼인한 후 3년이 지나고 혼인한 상태로 대한민국에 1년 이상 계속하여 주소가 있는 사람
6-2. Лицо, состоящее в браке с гражданином РК и подпадающее под любую одну из нижеследующих категорий может подавать на гражданство РК в случае, даже если оно не удовлетворяет условиям параграфа 5, пунктам 1 и 1-2. <Исправлено 19 декабря 2017 года>.
6-2-1. Лицо, состоящее в браке с гражданином РК и постоянно проживающее с ним в течение более двух лет.
6-2-2. Лицо, состоящее в браке с гражданином РК более трех лет и постоянно проживающее с ним более одного года.
Параграф 5, пункты 1 и 1-2 говорят о базисных условиях, дающих право на подачу заявки на вступление в гражданство, и это важно. Параграф 5 пункт 1 гласит, что подающий заявку должен «5년 이상 계속하여 대한민국에 주소가 있을 것» - «Проживать на территории РК более пяти лет». Параграф 5 пункт 1-2 - новый, который как раз и был добавлен 19 декабря 2017 года: «대한민국에서 영주 할 수 있는 체류 자격을 가지고 있을 것» - «Лицо, имеющее право на постоянное проживание в РК». Перевожу на нормальный язык: на гражданство можно подавать только с визы F-5 (постоянное проживание в РК). Это очень большое и серьезное изменение прошлых правил, раньше на гражданство можно было подавать практически с любой визы при соблюдении пятилетнего ценза оседлости и прочих условий. Сейчас - только исключительно с постоянного вида на жительство.
Но! Если вы замужем за гражданином Южной Кореи / женаты на гражданке Южной Кореи, на вас это правило не распространяется. Ни пятилетний ценз оседлости, ни обязательная виза F-5. Надо прожить два года в браке по одному адресу, или четыре года в браке, из них как минимум один год по одному совместному адресу. И можете подавать.
Ок, с женами граждан выяснили. Продолжаем идти по списку тех, кто могут оставить себе свое гражданство при получении корейского.
2) -2. 제9조에 따라 국적 회복 허가를 받은 자로서 제7조 제1항 제2호 또는 제3호에 해당한다고 법무부장관이 인정하는 자.
2) -2. Лицо, восстановленное в гражданстве, согласно параграфу 9 и получившее одобрение Министра Юстиции в соответствие с параграфом 7 пунктом 1 подпунктами 2 или 3.
Параграф 9 Закона гласит о 국적 회복에 의한 국적 취득(Получение гражданства путем восстановления в гражданстве). Параграф 7 пункт 1 подпункты 2 и 3 перечисляют условия, по которым человек может быть восстановлен в гражданстве РК в случае, если он ранее состоял в гражданстве, а потом в какой-то момент времени утерял его. Не думаю, что нам вообще интересен этот пункт, поскольку все, кто тут хочет получить гражданство (по крайней мере, те, кто будет читать этот пост) получают его впервые, а не восстанавливают когда-то утерянное. Поэтому просто пропускаем. Но если вдруг кому-то интересно, то читаем закон, там все прописано.
2) -3. 대한민국의 「민법」상 성년이 되기 전에 외국인에게 입양된 후 외국 국적을 취득하고 외국에서 계속 거주하다가 제9조에 따라 국적 회복허가를 받은 자.
2) -3. Лицо, восстановленное в гражданстве в соответствие с параграфом 9, постоянное проживавшее заграницей и получившее там иностранное гражданство вследствие усыновления / удочерения до возраста совершеннолетия, установленного Гражданским Кодексом РК.
Этот пункт тоже, думаю, к абсолютному большинству читающих этот блог неприменим. Здесь информация для тех, кто родился в Корее от корейских родителей (или хотя бы один родитель - кореец) и корейское гражданство уже было, но потом вас усыновили, скажем, в Америку, вас туда увезли, вы там выросли, получили американское гражданство, а потом с чего-то решили вернутся в Корею и восстановить свое корейское. Читаем дальше, четвертая категория тех, кто может оставить свое.
2) -4. 외국에서 거주하다가 영주할 목적으로 만65세 이후에 입국하여 제9조에 따라 국적 회복허가를 받은 자.
2) -4. Лицо, проживавшее заграницей, но вернувшееся в РК в возрасте старше 65 лет с целью постоянного проживания в стране и восстановившее гражданство в соответствие с параграфом 9.
И снова этот пункт - не про нас. Если вы были корейцем когда-то, всю жизнь прожили где-то, а на пенсии решили, что вот оно, все, возвращаюсь на Чечжудо встречать старость - то это про вас. Но это, повторюсь, если вы изначально были гражданином Южной Кореи и в какой-то момент просто утеряли ваше гражданство по праву рождения. Не думаю, что кто-то из читателей этого блога подпадает под эту категорию…
2) -5. 본인의 뜻에도 불구하고 외국의 법률 및 제도로 인하여 제1항을 이행하기 어려운 자로서 대통령령으로 정하는 자.
2) -5. Лицо, назначенное указом Президента, в случае, если в силу иностранного законодательства и несмотря на намерения самого лица, исполнение пункта 1 настоящего параграфа невозможно.
Расшифровываем: если вы уже получили разрешение на натурализацию и вам дали год на то, чтобы отказаться от вашего исходного гражданства, и вы такие честно пытаетесь отказаться от него, но у вас ни в какую не выходит: по законам вашего государства нельзя отказываться от гражданства, например. От слова совсем. И если вы это документально докажете и лично обратитесь к президенту Южной Кореи, объясните ему ситуацию и он издаст президентский указ, что ладно, этого можно допустить - тогда можно и корейское получить, и свое изначальное оставить. Стоит ли вообще комментировать вероятность такого сценария? Хотя, может, кому-то и удавалось провернуть такой финт, никакой статистики по этому поводу у меня нет.
3) 제1항 또는 제2항을 이행하지 아니한 자는 그 기간이 지난 때에 대한민국 국적을 상실(喪失)한다. <개정 2010. 5. 4.>
3) Лицо, не выполнившее условия, прописанных в пунктах 1 и 2, теряет гражданство РК по истечению отведенного срока. <Исправлено 4 мая 2010 года>
Собственно, красивый завершающий аккорд: если вы не подходите ни под один из пяти вышеперечисленных пунктов и не смогли отказаться от вашего гражданства в течение одного года, с гражданством ЮК можете попрощаться, оно автоматически отменяется. Исправление пункта три заключалось в его написании: раньше его не было, а 4 мая 2010 года его внесли в 10 параграф.
Ну что ж, подытожим? Отказываться от своего исходного гражданства при получении южнокорейского надо. Исключения:
- Вы женаты / замужем за гражданином Южной Кореи,
- Вы уже были корейцем, по какой-то причине утеряли гражданство и получили другое, но хотите вернуть корейское,
- Вас усыновили / удочерили в детстве, но сейчас вы выросли и хотите вернутся в Корею,
- Вам больше 65 лет, вы уже раньше были корейцем, затем утеряли гражданство, получили новое, но сейчас хотите старость провести на родине,
- Отказаться от своего гражданства мешают законы (а не личные прихоти) вашей страны исхода и президент Южной Кореи лично похлопал вас по плечу и разрешил оставить свое и получить корейское.
Ну вот, примерно так. Если вам кто-то будет говорить что-то другое, рассказывать о «дырах в законе», рисовать иные схемы и доказывать, что у него все было по-другому - знайте, вам врут. Или сами совершенно не разбираются в вопросе. Никаких отдельных преференций этническим корейцам тоже нет. Южная Корея принадлежит к тем странам, которые запрещают своим гражданам иметь двойное (или второе) гражданство, связано это, в первую очередь, с необходимостью военной службы для мужской половины населения. Если иностранцам, которые получают корейское гражданство, еще дают какие-то послабления и существуют хоть какие-то исключения из правил, то для корейцев все крайне просто: полчил другой паспорт? Корейское гражданство аннулируется автоматически и сразу. Никаких исключений. Вообще. Но это уже тема отдельного поста.
Я специально в этом посте не рассматривал условия подачи на гражданство (это тоже отдельная и интересная тема) и ситуацию с детьми, рождающимися с семьях с родителями, у которых оно разное (там тоже все сложно и интересно). Если вдруг кому будет интересно, могу подумать сделать такой же пост и про эти две темы.