Ватикан ответил.

Sep 30, 2012 15:43



Ватикан, как и ожидалось, дал ответ относительно заявлений ученых о предполагаемом семейном статусе Христа. Так, официальная газета Ватикана L'Osservatore Romano вышла со статьей "A papyrus adrift" Альберта Камплани (Alberto Camplani) в которой он ставит под сомнение правильность толкования термина "жена" в представленном учеными документе и путь введения документа в исторический оборот.

Of similar tenor, but with variations of tone and critical understanding, as well as, the barely pertinent references to Dan Brown's The Da Vinci Code, was the news buzzing around the European and Italian media in the following days. The news was quickly reported. In the course of the conference the scholar presented a fragment of a papyrus which bears phrases, translated from Coptic, of a dialogue between Jesus and his disciples about a woman, Mary, whom he describes as “his wife” (ta-hime / ta-shime, which in Coptic corresponds to what we call “woman” or “wife”). There is nothing unusual about this for a scientific congress. However, in this case, the excessively direct link between research and journalism - that makes short shrift of the long periods required by more serious scientific discussion - had already occurred before the conference, given that the very premature news in the American press on Tuesday depended on an an interview that the Harvard academic had already given before leaving for Italy.

In spite of the drift in the media marked by tones which are quick to shock, unlike so many other items presented at the conference, the papyrus was not discovered in the process of excavation but came from an antiquarian market. Such an object demands that numerous precautions be taken to establish its reliability and exclude the possibility of forgery.




(С одинаковым смыслом, но разной степенью тональности и критики, равно как и отсылками к произведению Дэна Брауна "Код да Винчи" были отмечены последние новости в европейской и итальянской прессе. Новости быстро распространялись по средствам массовой информации. В ходе конференции ученые представили фрагмент папируса в котором была фраза, переведенная с коптского языка, описывающая диалог Иисуса с его последовательницей Марией,  к которой он обращался как к "своей жене". Нет ничего необычного в проведении научного конгрессе (по изучению истории раннего периода христианства). Однако, в этом случае прослеживается чрезмерная связь между научными исследованиями и журналистикой в результате которой необходимость дополнительных исследований заменятся поспешными выводами в американской прессе на основе данных, полученных от исследовательской группы из Гарварда перед ее отбытием из Италии.

В ответ на ехидные замечания средств массовой информации можно сказать, что в отличии от многих других экспонатов, представленных на конференции, папирус не был извлечен при раскопках, а был получен через рынок античных вещей. Такое положение вещей призывает быть более внимательным к предмету исследования и исключить появление подделок).

Ссылки по теме:

A papyrus adrift
Пресса пишет "Ученые Гарварда: Иисус был женат?"
Глумеж над СМИ
Вечный город

Общество, История, Италия, Размышления

Previous post Next post
Up