Ага! А скажите пожалуйста в слове roma есть корень и окончание или это все корень! Может корень rom? А то я тут с сифэйсом сцепился на перевёртыш ах! Оказывается слово mor имеют одинаковый смысл в обоих языках!
если в латинских, то, думаю, roma и есть основа. потому что дерривативы образуются присоединением, и "а" никуда не уходит: romani, romano...
в других языках "Рим" звучит по-разному. rome (engl), rom (deutch), rim (uzbek), рим (рус), roma (port)
roma - amor rome - emor rom - mor rim - mir
и что имеем при сравнении значений "перевертышей"? Ну, подумаешь, "амор" совпало с "любовь". "мор" - только по-русски мор. по -датски это "мать" например.
MORTE в ряде отлатинских языков это смерть, а не мор, и корень там не "мор" а "морт" - mortalis, mortem, mortuorio...
mir по-русски - мир, но в узбекском, где Рим, если верить гугл транслейт, так же звучит: Рим, похоже, нет такого слова...
mor по-португальски - главный. но "Рим" - по-португальски roma, т.е. перевертыш не совпадает.
винегрет короче. не парьтесь, нет особой коррелляции, по кр. мере в современных вариантов, на мой взгляд.
Reply
Reply
А скажите пожалуйста в слове roma есть корень и окончание или это все корень! Может корень rom? А то я тут с сифэйсом сцепился на перевёртыш ах! Оказывается слово mor имеют одинаковый смысл в обоих языках!
Reply
надо смотреть, в каком именно языке.
если в латинских, то, думаю, roma и есть основа. потому что дерривативы образуются присоединением, и "а" никуда не уходит: romani, romano...
в других языках "Рим" звучит по-разному. rome (engl), rom (deutch), rim (uzbek), рим (рус), roma (port)
roma - amor
rome - emor
rom - mor
rim - mir
и что имеем при сравнении значений "перевертышей"? Ну, подумаешь, "амор" совпало с "любовь". "мор" - только по-русски мор. по -датски это "мать" например.
MORTE в ряде отлатинских языков это смерть, а не мор, и корень там не "мор" а "морт" - mortalis, mortem, mortuorio...
mir по-русски - мир, но в узбекском, где Рим, если верить гугл транслейт, так же звучит: Рим, похоже, нет такого слова...
mor по-португальски - главный. но "Рим" - по-португальски roma, т.е. перевертыш не совпадает.
винегрет короче. не парьтесь, нет особой коррелляции, по кр. мере в современных вариантов, на мой взгляд.
это так, на коленке если.
Reply
На мой взгляд - гласная здесь совсем не играет роли, важно R-M.
Не помню уже, кто, выаодил аРМия отуда (точно не Сандра, но её сразу вспоминаю).
Reply
Мара харе!!!!
Reply
Reply
Как эллохим-мн.,а Аллах-ед.
Reply
Leave a comment