[album: RAINBOW] Heartplace

Sep 09, 2013 23:27

Heartplace

testo: Ayumi Hamasaki
musica: CREA
album: RAINBOW

TRADUZIONE

Cercando la libertà ci siamo feriti
e abbiamo commesso degli errori
eravamo troppo giovani e immaturi
miei amati compagni

Mi chiedo se un bambino solamente cresciuto
possa essere chiamato adulto
non riesco ancora a vivere in modo adeguato

Siamo liberi di andare dove vogliamo
Siamo liberi di fare tutto quello che vogliamo
contro cosa e fino a quando dovrò lottare?

In questo luogo
in cui mi sento a disagio anche solo a respirare

Ho imparato a ridere
anche quando non trovo nulla di divertente
sarò cambiata?

Siamo liberi di andare dove vogliamo
Siamo liberi di fare tutto quello che vogliamo
di certo continuerò a lottare contro la libertà

Siamo liberi di andare dove vogliamo
Siamo liberi di fare tutto quello che vogliamo
di certo continuerò a lottare contro la libertà

Quando ho sentito il calore di una persona che ho incrociato
improvvisamente hanno iniziato a sgorgarmi le lacrime
forse eri tu, o quel ragazzo,
o quella ragazza

ROMAJI

Jiyuu wo motome kizutsuki
tsumi okashitari mo shita
osanaku bukiyou sugita
ai su beki doushitachi yo

Toshi wo totta dake no kodomo
otona to yobu beki na no kana
mada umaku wa ikirenaide iru yo

We're free to go anywhere we want
We're free to do anything we want
ittai boku wa nani to itsu made tatakau n darou

Iki wo suru koto sae
kyuukutsu na kono basho de

Tanoshii wake demo nai noni ne
waraetari suru you ni natta
boku wa kawatte shimatta no kana

We're free to go anywhere we want
We're free to do anything we want
kitto jiyuu to no tatakai wa tsuzuiteku n darou

We're free to go anywhere we want
We're free to do anything we want
kitto jiyuu to no tatakai wa tsuzuiteku n darou

Surechigau hito no nukumori ni
fui ni namida afuredashita yo
moshikashitara kimi ya aitsu ya
ano ko datta kamoshirenai

song: h, album: rainbow

Previous post Next post
Up