Ya, me animé a traducir el solo de Sho al español ^^; - lo tomé de una traducción hecha en inglés, pero si alguien encuentra la letra en japonés (preferiblemente en kana o sea en caracteres japoneses), les amaría si me la hacen llegar. A lo mejor ahí puedo resolver muuuuchas cosas que me cargaron cómo quedaron traducidas ¬¬
DISCLAIMER / ADVERTENCIA 1: yo traté de traducirla lo mejr posible dentro de lo random que es ¬¬ las palabras random en inglés me complicaron mucho la existencia así que muchas veces las dejé así, y hay cosas que de frentón me fue imposible darles un sentido más claro, así que es lo que hay por ahora ^^; pero si alguien encuentra las letritas en japo y/o tiene una mejor sugerencia, serán muy bienvenidas :)
DISCLAIMER / ADVERTENCIA 2: sí, la letra es media depravadilla, NO FUI YO la que la tradujo así, eh?? es cosa de escuchar y darse cuenta quhacia dónde va el mambo xDDD pero le amamos anyway, por eso me dí el tiempo de traducirla <3
T.A.B.O.O
¿Puedes sentir esto? Quiero sentir lo mismo
Puedes sentir estos latidos? Siempre es así (nota de la traductora: el inglés es terrible en esta parte así que gomen ^^;)
¿Puedes sentirlo? Quiero sentir lo mismo
Baja! (lol, random)
Cerca de mí
La fragancia que siento cerca de ti
No hay reglas impuestas contigo
Por favor, no me decepciones (nota de la traductora: LOL cómo traducir turn off en palabras decentes xD)
Ahora las cadenas se han soltado y la trampa ha sido puesta
El crimen perfecto cometido contigo
Es demasiado tarde, devuélvete
La poción de amor que es disuelta en esos labios, celestialmente
Quizás hasta el final
Llama mi nombre sin nombre ahora *
Compartamos este pecado y dime
Qué quieres hacer, quieres hacer ahora
Pero ese lugar es tabú (qué dices, chica)
Entiéndelo, entiéndelo, entiéndelo ahora
Ejecuta estos pocos segundos
Lo que quieres hacer, quieres hacer ahora
Eso entonces es tabú
ah...come on sweetie
Si te interesa, acércate aquí
Olvida ese amor triste y esos recuerdos ahora
Te gusta este baile
Uh uh ha ha sh sh ha... *respiraciones sexis de Sho intraducibles xD)
La noche aún ataca (yeah)
Tu fragancia aún permanece en mis dedos (uh)
Me ensucias otra vez con tu cara inocente (es)
tabú
Parpadea dos veces
Este marco y esta pista
Te ves abandonada
“¿No lo harías? Bésame”
No dejes pasar la luz
Este mapa inexplorado
La miel profunda en el panal de abejas
The honey deep in the bee's nest
"Baby come"
Cerca de mí
Cae en este juego que yo no puedo ganar
El crimen perfecto que has cometido
Es demasiado tarde, devuélvete,
El lugar que hemos alcanzado ya es celestial
Déjalo así hasta el final
Llama mi nombre sin nombre
Es bueno con esa escena
Lo que quieres hacer, quieres hacer
Pero ese lugar es tabú (lo que digas chica)
Entiéndelo, entiéndelo, entiéndelo ahora
Ejecuta estos pocos segundos
Lo que quieres hacer, quieres hacer ahora
Eso entonces es tabú
Let's go...Get down...
Llama mi nombre sin nombre ahora
Compartamos este pecado y dime
Qué quieres hacer, quieres hacer ahora
Pero ese lugar es tabú (qué dices, chica)
Entiéndelo, entiéndelo, entiéndelo ahora
Ejecuta estos pocos segundos
Lo que quieres hacer, quieres hacer ahora
Eso entonces es tabú
* nota de la traductora parte mil: eso dice, al menos en la versión en inglés, por eso quiero la versión en japonés en calidad de urgencia!!! T_T
Y sean felices, y los comentarios por supuesto son <3