Слышал ее на дне рождения в исполнении Элизбара, Ирины и группы - а кто не пришел, сам себя наказал=)
Строго говоря, ни поляны, ни земляники здесь нет, так что название песни несколько метафорично.
Да - легальных записей в ближайшее время не предвидется: приходите к Элизбару слушать вживую!
"Земляничная поляна"
Ai! Lu:rie lusse lantar
Quessi lalmion.
U:no:time queller autar,
Hwinde lassion.
Nan ear pell’ alma:rea mar-
de tihta ter lumbule,
Hi:rien hyalma hresto falma-
ssen, tinta enya:lie.
Or fanyare, menel-tellumar,
Or ilya men - menya Eldamar!
Hlarin o:marya i falmalissen,
Ce:nin ca:lerya mi: e:l.
Транслитерация кириллицей
Ай! Луриэ луссэ лантар
Квэсси лалмион.
Унотимэ квэллер аутар,
Финдэ лассион.
Нан эар пэлл’алмарэа мар-
дэ тихьта тер лумбулэ,
Хириэн хьялма ресто фалма-
ссэн, тинта эньялиэ.
Ор фаньярэ, мэнель-тэллумар,
ор илья мэн - мэнья Эльдамар!
Ларин омарья и фалмалиссэн,
Кэнин калэрья ми эль.
Перевод
Ах! В пасмурные дни падают
перья вязов.
Уходят вдаль бессчетные осени
(и) водоворот листьев.
Но за морем счастливый чер-
тог мерцает сквозь темноту,
Я нашел раковину в пляжа вол-
нах (и) возжег воспоминание.
Над небом облаков и над небесным сводом,
надо всеми путями - наш Эльдмар!
Я слышу его голос в бесчисленных волнах,
Я вижу его свет в Звезде (Эарендиля).