И еще к песне Элизбара

Oct 09, 2017 22:14

Слышал ее на дне рождения в исполнении Элизбара, Ирины и группы - а кто не пришел, сам себя наказал=)

Строго говоря, ни поляны, ни земляники здесь нет, так что название песни несколько метафорично.

Да - легальных записей в ближайшее время не предвидется: приходите к Элизбару слушать вживую!

"Земляничная поляна"

Ai! Lu:rie lusse lantar
Quessi lalmion.
U:no:time queller autar,
Hwinde lassion.

Nan ear pell’ alma:rea mar-
de tihta ter lumbule,
Hi:rien hyalma hresto falma-
ssen, tinta enya:lie.

Or fanyare, menel-tellumar,
Or ilya men - menya Eldamar!

Hlarin o:marya i falmalissen,
Ce:nin ca:lerya mi: e:l.

Транслитерация кириллицей

Ай! Луриэ луссэ лантар
Квэсси лалмион.
Унотимэ квэллер аутар,
Финдэ лассион.

Нан эар пэлл’алмарэа мар-
дэ тихьта тер лумбулэ,
Хириэн хьялма ресто фалма-
ссэн, тинта эньялиэ.

Ор фаньярэ, мэнель-тэллумар,
ор илья мэн - мэнья Эльдамар!

Ларин омарья и фалмалиссэн,
Кэнин калэрья ми эль.

Перевод

Ах! В пасмурные дни падают
перья вязов.
Уходят вдаль бессчетные осени
(и) водоворот листьев.

Но за морем счастливый чер-
тог мерцает сквозь темноту,
Я нашел раковину в пляжа вол-
нах (и) возжег воспоминание.

Над небом облаков и над небесным сводом,
надо всеми путями - наш Эльдмар!

Я слышу его голос в бесчисленных волнах,
Я вижу его свет в Звезде (Эарендиля).


Previous post Next post
Up