Я, друзья, в большом затруднении. У меня имеется человек, которому год с небольшим, и мне бы очень хотелось дать ему хороший русский язык и сформировать художественный вкус. Понятно, что нужны хорошие красивые книжки на русском, подходящие по возрасту, но тут появляется проблема, которую в общих чертах можно обозначить как "да что ж вы злые-то
(
Read more... )
Хочу только сказать, что дети всё воспринимают иначе. И все вот эти сказочные "злодейства" - это, с одной стороны, просто игры слов, которые мало у кого из детей ассоциируются с настоящими злодействами, а с другой стороны, мягкая подготовка к мысли о том, что в жизни бывают не только прекрасные и добрые люди (как у ребёнка в ближайшем окружении), но и всякое другое. Так что я не боялась читать детям такие сказки. И потом, когда они выросли, разговаривала с ними - они не помнят, чтобы их что-то пугало. Вот, правда, один из моих внуков боялся Бабу-Ягу - и ему я никогда не рассказывала сказок, где она есть.
Хотя, конечно, я понимаю желание оградить ребёнка от всех этих ужасов :-).
Reply
Меня они начали поражать сейчас, когда я насмотрелась других книг - в наших какое-то запредельное количество насилия, причем за частую со стороны положительных персонажей. То есть именно "прекрасные и добрые" ведут себя сомнительно. Проблемы решаются силой - Кот и Дрозд начали лису "бить-колотить", в "Заюшкиной избушке" петух тоже угрожает лису убить, "Волк и семеро козлят" - волк падает в горящую яму и у него лопается живот. Мне не нравится сам посыл, сама атмосфера. И бесконечные угрозы и стыжение ребенка в советской классике, как в "Мойдодыре", например. И навязчивое транслирование идеи, что взрослых надо слушаться, потому что они старше ("значит, умнее, умнее, значит, старше"). Агрессивное все очень.
Надо будет, наверное, показать местных книжек, чтобы в сравнении стало виднее.
Reply
Но вот этот интересный эффект - когда родители маленьких детей берут детские книги и ужасаются их идеям - через это все родители проходили. И я не имею в виду, что надо читать всё без разбора. Тут тоже можно поискать баланс между количеством ужасов в классических сказках и стерильностью с этой точки зрения.
Просто пример: стихи про волчка в потешках (придёт серенький волчок и ухватит за бочок) - волчок этот обычно рисуется очень миленьким, примерно как домашний котик. А если при чтении родитель сам хватает ребёнка за бочок, то ребёнок смеётся и считает это весёлой игрой. Ему не представляются окровавленные объедки и выпущенные кишки :-).
Reply
Или "тебя, кровожадная гадина, я сейчас изрублю как говядину".
Или "Какая же мать согласится отдать своего дорогого ребенка? ......Чтобы несытое чучело бедную крошку замучило" - я просто леденею от этого.
Reply
Reply
Наши преподаватели (Лукьянова и Молдавская) говорили, что дети вообще многое не воспринимают буквально. Ну, например, та же Красная Шапочка, которую волк съел: она же потом просто выскочила на волю, целая и невредимая. Для ребёнка это как бы игра такая: девочка спряталась внутри волка (как могла бы спрятаться внутри сундука, например, или в шкафу), а потом пришли дровосеки, открыли дверцу и выпустили девочку.
Но мы-то, читая про поедание девочки волком, видим совсем другие картины.
Reply
Но мой трепетный зайчик начинает дрожать губами при виде картинки, где машина застряла в луже:)
Я нашла несколько своих любимых книжек на ютубе. Не совсем то впечатление, но для демонстрации подойдет. У меня от них не сразу в носу щипать перестало:)
https://www.youtube.com/watch?v=ANWSaR5CQaY - What's wrong, Little Pooky?
https://www.youtube.com/watch?v=tqEAPbO2SXk - Guess how much I love you
https://www.youtube.com/watch?v=1EQ3PEBTgzo - Ten little fingers and ten little toes
Reply
Видео я не буду смотреть, извините :-). Глазами можно охватить текст и сразу всё понять, а видео - это так растянуто, что нужно в разы больше времени.
Reply
Leave a comment