Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
arriere_saison
История одного упрямого сукина сына (Ч. Буковски)
Apr 07, 2010 13:46
он явился к моим дверям однажды вечером (
Read more...
)
переводы
,
Буковски
,
стихи
Leave a comment
Comments 8
marishia
April 7 2010, 10:54:30 UTC
хорошее
забавно, похоже, что его стихи, в отличие от его рассказов, я понимаю
Reply
arriere_saison
April 7 2010, 11:22:30 UTC
Спасибо.
А я вообще Буковски не люблю. Но это стихотворение чем-то зацепило.
Reply
marishia
April 7 2010, 12:01:14 UTC
ну я стихи его никогда не читала
а рассказы мне не нравятся
Reply
beryazev
April 7 2010, 17:10:48 UTC
Блестяще! А перевод чей, Павла Урусова? Хорошо рассказанная история. Что в сущности и есть -- литература.
Reply
arriere_saison
April 9 2010, 10:26:59 UTC
Спасибо, Владимир. Да, это мой перевод.
Reply
Вы попали в Топ-30 Зиуса!
xeus_top_98
April 8 2010, 04:09:07 UTC
Ваш пост написан настолько интересно, что вы попали в
Топ-30 Зиуса
самых обсуждаемых тем в
Живом Журнале
.
Зиус и BroCo поздравляют вас, и желают хорошего профита!
Reply
(The comment has been removed)
arriere_saison
April 9 2010, 10:26:33 UTC
Не мне всё-таки, а Чарльзу Буковски :)
Reply
bustor
November 11 2012, 09:33:35 UTC
Очень круто! Спасибо огромное!
Reply
Leave a comment
Up
Comments 8
забавно, похоже, что его стихи, в отличие от его рассказов, я понимаю
Reply
А я вообще Буковски не люблю. Но это стихотворение чем-то зацепило.
Reply
а рассказы мне не нравятся
Reply
Reply
Reply
Зиус и BroCo поздравляют вас, и желают хорошего профита!
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Leave a comment