Мой край родной

Jun 03, 2015 09:47

АЛЬФРЕД ГОНГ

БУКОВИНА

Так именовали этот край славяне. Бухенланд,
страна буковых рощ - говорили швабы-поселенцы, здесь
присягая на верность короне Марии Терезии.
Звезды пограничья выглядят по-особому -
как плоды, как проросшая озимь,
как легендарные сокровища турок -
имея обыкновение перемигиваться в криницах.

На юге - румынские крестьяне, выбеленные
домики, добрые комнаты пахнут грехом.
Попы, разбойничьи головы, пьют
во здравие своих господарей. Возвращение на родину:
божья коровка в кукурузе. Тени под иконами
обладают подъемной силой.

Севернее Карпат архаический свет луны
застревает в шерсти бесчисленных овечьих отар.
Гуцулы, ссутулившись в седлах, едут под дождем
скифских стрел. На перепутьях
подстерегают волчьи огни, сам дьявол
заунывно пиликает на скрипке.

Рождественская ночь в долине. Рэбе Мороз,
распушив белоснежную бороду, танцует в снежной замяти
весь в снегу на снегу -
под снегом спит вся Садагура.

Перевод с немецкого: ИГОРЬ БЕЛАВИН

україна, черновцы, Гонг

Previous post Next post
Up