Koyama and Shige touch each other a suspicous amount as far as I'm concerned...

Apr 29, 2008 01:39

Just thought I'd share a quick translation of a part of tonight's HEY!HEY!HEY! before I head to sleep...

Shige's April Fool's prank on Koyama (5:07~6:46)
Download here: News Jpop

Shige: On April fool's, I thought I'd try to play a trick on Koyama.

Koyama: Because I'll completely believe anything.

Hamada: Because you're an idiot, right?

Koyama: Ya... sorry.

Shige: So, on the spot I sent him an text message saying, " Yamashita-kun won't be taking part in the new song."

Everyone: Eh!?

Hamada: You must have included emoticons or something, no?

Shige: Without any emoticons, I sent it in all seriousness.

Matsumoto: I see, I see.

Shige: But I thought he'd probably have realized that it was April Fool's. But then he wrote back to me going, "Huh? Why?", whitout emoticons or anything.

Koyama: But it wasn't that kind of excited, "Why?"! It was more like "Seriously?!"

Shige: Ya, as though he really objected to the idea. So I said I had no idea why, but that I was telling him in confidence. But then... his next text was a reply saying "It's pointless to release anything if Yamapi doesn't participate!"

Koyama: It was the worst prank ever!

Matsumoto: But you're such a good kid! Such a good kid!

Shige: Seriously, and this was right before going on stage for a live performance! I was starting to feel it'd be cruel to prolong the joke any further, so I asked him "Do you know what day it is?" and, stupidly, he replied "Tuesday.". I'd had enough! It was droning on and on.

Matsumoto: That's how short-tempered you are!

Hamada: And just why were you half-laughing all this time?

Yamapi: Ah... sorry.

Matsumoto: That couldn't be complete could it?!*

Yamapi: No~! (Yes...)

Audience: Eh~!

-------
* Referring to Yamapi's laughter - was he openly laughing instead of just half-laughing?

And that's it! Comments, corrections and consntructive criticism are appreciated. Please ask my permission before reposting, and enjoy!

translation, news

Previous post Next post
Up