По теме - я глубоко "за". Мне не нравится слово "инфантильность" и "инфантильный", потому что в русском они имеют отчетливо отрицательную коннотацию. Но тенденция эта есть и для нее все время пытаются придумать названия. Чуть раньше были "кидалты", потом стали их называть связано с Питер Пеном. Название пока не утрясут, но явление явно существует
( ... )
Вооо! Вот ты понимаешь, тут вопрос смыслового наполнения, что ли. Для меня именно взрослая жизнь - свобода делать необязательные дела. Ты не можешь стать Федором Конюховым в 9 лет - даже на каникулах.
Это барбара так пишет - вы понимаете, что вы сейчас десятилетний с кредиткой в кармане?
Даже если ты это как-то иначе называешь, или у тебя было супер-жестко-расписанное детство, это не отменяет некое архетипичное противостояние - у ребенка есть свобода делать необязательные вещи - у взрослого все должно быть оправданным и целесообразным. ( это необязательно дословно должно быть у каждого в детстве и во взрослом состоянии - это образы такие). Обратной стороной является то, что у ребенка нет средств и возможности руководить своей жизнью, а у взрослого - нет позволения себе делать необязательное. Отсюда и течение нынешнее, когда до взрослых доходит - ба! да у меня есть деньги и не нужно ни у кого спрашивать разрешения, чтобы делать то, что мне бы хотелось в десять лет!
О! Вот, для меня это очень условно-архетипичное противостояние, которое я не могу принять за реальность и в ней действовать. Я тут записалась на лекторий по истории от Средневековья до Новой Европы - и там тоже упоминалось о совершенно ином отношении к детям и иной "детской жизни", когда свободы делать необязательные вещи у детей не было вообще. Девочек в Англии привязывали в стоячем состоянии к вечеру, чтобы они продолжали заниматься какой-то работой, потому что ребенку физически сложно просидеть долго. Ребенок всегда был обязан учиться - хоть в племенах охоте-собирательству, хоть в деревнях, хоть в рабочих семьях. А взрослому как раз проще плюнуть и делать необязательное - потому что он может себя как-то обеспечить. Я, собственно, и пытаюсь сказать, что многое зависит от смыслового наполнения слов "ребенок" и "взрослый".
Про свободу делать необязательные вещи - шикарно сказано! Теперь я понимаю, почему про творческих людей говорят, что у них взгляд ребёнка на мир. Просто они позволяют себе делать необязательные вещи в любых условиях и не загоняют себя в жёсткие рамки. А ещё есть нюанс - это движение - про удовольствие от процесса, а не от результата. Тоже свойственно детям и практически не используется во взрослой жизни. Спасибо, за интересные формулировки!
"Мне не нравится слово "инфантильность" и "инфантильный", потому что в русском они имеют отчетливо отрицательную коннотацию"
Не только в русском: Similarly to some other medical terms (cretinism, idiotism), "infantilism"/"infantile" may be used pejoratively (synonymous to "immature").
или: Infantilismus zeigt sich in der psychologischen Definition meist in Form von hemmungslosen, undisziplinierten, emotionalen Verhaltensweisen wie beispielsweise Trotz, Egozentrismus und Imponierverhalten, oder allgemeiner im Fehlen einer altersentsprechenden Selbstreflexion und dementsprechend meist in einer sozialen und/oder emotionalen Unreife.
а также: Infantilismo psicosexual: El "infantilismo psíquico" consiste, según Hirschfeld, en la conservación del "modo de ser mental" de un niño. Se notaría "cierta parentela con grados ligeros de debilidad mental". Hirschfeld considera también como variante psíquica del infantilismo el "cisvestismo", a saber, el uso de vestidos de niño en edad adulta.
Reply
Reply
Даже если ты это как-то иначе называешь, или у тебя было супер-жестко-расписанное детство, это не отменяет некое архетипичное противостояние - у ребенка есть свобода делать необязательные вещи - у взрослого все должно быть оправданным и целесообразным. ( это необязательно дословно должно быть у каждого в детстве и во взрослом состоянии - это образы такие). Обратной стороной является то, что у ребенка нет средств и возможности руководить своей жизнью, а у взрослого - нет позволения себе делать необязательное. Отсюда и течение нынешнее, когда до взрослых доходит - ба! да у меня есть деньги и не нужно ни у кого спрашивать разрешения, чтобы делать то, что мне бы хотелось в десять лет!
Reply
Reply
А ещё есть нюанс - это движение - про удовольствие от процесса, а не от результата. Тоже свойственно детям и практически не используется во взрослой жизни.
Спасибо, за интересные формулировки!
Reply
Не только в русском:
Similarly to some other medical terms (cretinism, idiotism), "infantilism"/"infantile" may be used pejoratively (synonymous to "immature").
или:
Infantilismus zeigt sich in der psychologischen Definition meist in Form von hemmungslosen, undisziplinierten, emotionalen Verhaltensweisen wie beispielsweise Trotz, Egozentrismus und Imponierverhalten, oder allgemeiner im Fehlen einer altersentsprechenden Selbstreflexion und dementsprechend meist in einer sozialen und/oder emotionalen Unreife.
а также:
Infantilismo psicosexual: El "infantilismo psíquico" consiste, según Hirschfeld, en la conservación del "modo de ser mental" de un niño. Se notaría "cierta parentela con grados ligeros de debilidad mental". Hirschfeld considera también como variante psíquica del infantilismo el "cisvestismo", a saber, el uso de vestidos de niño en edad adulta.
Словом, ничего хорошего.
Reply
согласна, что слово "инфантилизм" тут не подходит
Reply
Leave a comment