Что-то гложут меня сомнения о значении/узусе глагола to ship.
Вроде как доставка, транспортировка, перевозка, вот это вот всё.
Но глядя на письма счастья "Your Amazon.com order #NNN has shipped", закрадывается сомнение и чувство, что тебя найопывают.
В приведённом заголовке письма глагол фактически используется не для обозначения совершённого действия
(
Read more... )