Византийский император Константин Багрянородный в наставлении сыну упоминает города славян, игравшие заметную роль в середине Х века: «Приходящие из внешней Росии в Константинополь лодки являются одни из Немогарда, …а другие из крепости Милиниски, из Телиуцы, Чернигоги и из Вусеграда. Все они спускаются рекою Днепр и сходятся в крепости Киоава,
(
Read more... )
В Симферополе речка называется Салгир. Что бы это значило?
Reply
Reply
Слюна - тюкюрюк
Плот - сал, верно
Вход - гириш, но входить - гирмек.
Прожив в Турции несколько лет, склоняюсь к мысли, что не могли турки употребить в названии такое недостойное слово. Салгир-не такая уж полноводная река, как на плотах можно по ней с гор спускаться? Вы мне подали мысль: а не от слова ли «cаа» - правый, произошло название. Дескать, "текущая справа"?
Reply
salgı - выделение, секреция
salgı bezi - слюнные железы
(это я в словаре посмотрел)
Может быть украинская версия: что-нибудь связанное с Горами Сала. Либо: сал (место рыбалки сетями) + гирло (узкий проток).
Reply
В словаре, возможно и написано, но верхом неприличия считается в Турции сплёвывать или говорить о слюне кроме как в медицинском описании.Впрочем, и слово "собака" там не в чести.
Reply
Reply
Да уж, сказать в Турции фразу "собака-друг человека" - встретить в лучшем случае недоумение.Обозвать турка собакой-обрести врага. Это слово там сродни ругательству.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment