Этичный бизнес

Nov 10, 2015 23:20

Вот опять не сплю, думу думаю, а мне завтра вставать рано)))

[стивен-кинг-от-бизнеса]Читала недавно историю одного бренда спортивной одежды и обуви. Преклоняюсь перед волей бизнесмена, который это все создал. Понимаю, как ему было трудно. Но меня цепануло, что он был за нацистов. Правда, во время войны у него реквизировали фабрику обуви и пытались гранатометы на том оборудовании делать, но как пишет Википедия "почему-то не получилось". И при том, что в целом бренд мне нравится, есть какой-то от этой информации осадочек...

Поделилась переживаниями с другом, а он мне про Икею рассказал. Что у основателя Икеи тоже были фашистские предпочтения. И опять. Не так, чтобы меня это совсем оттолкнуло от бренда, но тож осадочек.

Хотя это все далекое прошлое. А стали бы вы покупать продукцию компании, использующей рабский или детский труд? Вопрос скорее риторический. Я бы не стала, чтобы не поощрать подобное бизнес поведение.

И вот сегодня мне пришло письмо по электронке от одной компании, у которой я б тоже не стала покупать. Потому что они реально используют рабский труд!

Я знаю, сколько агентства переводов платят переводчикам. Поэтому когда одно недавно меня нашло через Линкедин и попросило заполнить анкету, там было про желаемую ставку, я указала 300 руб. При этом для меня это нижний предел ставки (ну и высший для российских агентств переводов). Плавали-знаем)))

Так вот письмо такое:
Екатерина, здравствуйте!

Вы заполняли нашу анкету переводчика английского языка, и указали
ставку за перевод страницы 300 рублей. На сегодняшний день
максимальная ставка по английскому языку - 110 рублей.
Напишите, пожалуйста, согласны ли вы сотрудничать на таких условиях?

Если да, я вышлю вам наше тестовое задание.

Жду ваш ответ.

У меня случился такой шок, что я пошла на кухню и выжрала ведро водки целую пачку сухариков. Когда я начинала переводить письменно, а было это в 2008 г., 150 руб. считалось уже не очень высокой ставкой. А сейчас, 7 лет спустя, ставка в 110 руб. за страницу вызывает у меня по меньшей мере гомерический смех с обильным слезоизвержением.

Уважаемые заказчики переводов! Пожалуйста, не заказывайте переводы в агентствах, где стоимость страницы меньше 350 рублей. Там переводчики даже на хлеб с молоком не зарабатывают. Вы ведь не хотите поощрять рабский труд?!

вся жизнь=борьба, всем-коням-конь, брюзга

Previous post Next post
Up