Стихи

Apr 01, 2014 08:41

Несколько лет назад на даче в старой "Науке и жизни" делала тест о том, насколько хорошая у меня память. Там был один интересный вопрос: Сколько стихов со школы вы помните? И результаты по нему подсчитывались в зависимости от количества стихов и количества лет, прошедших с момента окончания школы. И даже приличная память тогда у меня оказалась ( Read more... )

ностальгия, хвастаюсь, поболтать

Leave a comment

yuksare_yuksare April 1 2014, 06:01:05 UTC
ох, для меня вообще неактуально, я же по первому образованию филолог. если не будешь без конца цитировать стихи - ты, вроде, и двоечник. так что я уже потерялась - что у меня из школьной программы. Нет, ну, не из школьной помню, что - "Марко Поло", например, или киплинговские, или толкиеновские...
у нас, например, на каком-то курсе начался треш "на засыпку" - а что вы знаете из "Евгения Онегина" КРОМЕ письма Татьяны. Оказалось, что я как-то много помню кусков и, как на грех, буквально перед этим учила специально предисловие для чего-то там другого... короче, вышло, что я - герой.
А я знаю стихи на немецком. хих. И даже не из школьной программы. И на хинди и фарси знаю, но стесняюсь - у меня произношение аховое.

Reply

arandela April 1 2014, 15:26:42 UTC
А я бы послушала на фарси и хинди. Красивые языки, красивые мелодичные стихи.

На фарси знаю только пару-тройку слов, были попытки учить, но быстро сдулась. Сложный он.

Reply

yuksare_yuksare April 1 2014, 16:54:46 UTC
Фарси? - Не знаю, мне кажется, ничего. Бывает хуже. Арабская графика только эта... бррр. Зато он логичный какой-то, все эти рубайи, которые по-русски звучат странно, на фарси так звучно и стройно...
А с хинди замучаешься, у них сплошные соноры и полумягкие, ни одной твердой согласной, все нараспев.

Reply

arandela April 1 2014, 16:57:13 UTC
Представила себе диалог:

- Что поешь?
- Ничего, это я домашку по хинди делаю:)

Reply

yuksare_yuksare April 1 2014, 17:03:16 UTC
Просто когда они до моего сведения довели, как они воспринимают мой акцент - для них моё произношение примерно как для нас - грузинское или азербайджанское.

Reply

arandela April 1 2014, 17:13:58 UTC
Радовались бы,что иностранец вообще на их языке говорит.

Надо про мое спросить произношение, но ведь честно не скажут, ыыых. Не захотят обидеть...

Reply

yuksare_yuksare April 1 2014, 17:24:16 UTC
не, они радуются. комплименты говорят - что мало кто рискует учить хинди. просто им смешно, вот я и постаралась уяснить, что я говорю не так. язык, блин, сломаешь...
а вообще надо чаще "поневоле" смотреть кино на языке, особенно такое, где диалоги не самые простые.

Reply


Leave a comment

Up