Ибн Джубайр - кордовский путешественник конца XII века.
Его
замечательное описание стран и народов, встреченных по пути, воспроизводится нами уже в течении четырёх постов (см.
начало,
продолжение один и
продолжение два. Наконец,
окончание паломничества - наш автор въехал в Мекку).
Завершим же это аутентичное описание.
Итак, Ибн Джубайр приобщился к Каабе...
[Кааба - основная святыня Мекки. По преданию, Кааба была выстроена Адамом и по разрушении ее потопом возобновлена Ибрахимом и Исмаилом и временно осквернена поклонением идолам. Название храма происходит от формы здания, похожего на куб, но в действительности прямоугольного, 10х12 м, высотой 15 м.
Построенная из серого камня с окрестных гор, Кааба имеет мраморный фундамент высотой 25 см; её три угла названы иракским, сирийским, йеменским (по тому, в какую сторону они обращены), а четвертый - углом Черного камня, названным так потому, что в нем находится священный Чёрный камень.
Снаружи Кааба покрыта покрывалом (аль-кисва).
Дверь Каабы расположена на стороне Черного камня, на высоте двух метров от поверхности земли.
Настоящее здание, претерпевшее ряд реконструкций вследствие наводнений и различных случайностей, было создано в 684 г. Абдаллахом ибн аз-3убайром]
Описание священной мечети и древнего Дома
- да почтит его Аллах и возвысит!
У почитаемого Дома четыре угла, и он почти квадратный.
(см.
http://www.govzpeople.ru/uploads/posts/2012-08/1346174333_kaaba.jpg)
И сообщил мне глава шайибитов, которые управляют Домом
[Шайибиты - служители Каабы, потомки курейшита Шайиба из рода Талха, которому, вместе с его двоюродным братом Османом, по преданию, Мухаммад вручил ключ от Каабы.
Власть шайибитов распространялась только на Каабу, не простираясь на территорию священной мечети, образуемую галереей вокруг площади, в центре которой находится Кааба, колодец Земзем и прочие помещения. В определенные дни шайибиты открывали дверь Каабы, впуская верующих по приставной лесенке, за определенную плату; посещение Каабы считалось богоугодным делом, но не входило в официальный ритуал. Им принадлежало также право продавать куски покрывала Каабы (до l224 г., когда племянник Салах ад-дина Малик Камиль выкупил у них это право, сделав раздачу бесплатной).],
а это Мухаммад ибн Исмаил ибн /82/ Абд ар-Рахман ибн... из потомства Османа ибн Талха ибн Шайиба ибн Абд ад-Дара, сподвижника пророка - да благословит его Аллах и приветствует! - и хранитель Дома, что он вздымается в небо с той стороны, которая обращена к Баб ас-Сафа - а она тянется от Черного камня до йеменского угла на 29 локтей, а прочие стороны - на 28, по причине понижения поверхности к водостоку.
Первый угол его - угол, в котором находится Чёрный камень;
от него начинается таваф.
пророк Мухаммед и Чёрный Камень
И обходящий отступает, чтобы свободно пройти мимо него, а почитаемый Дом находится [47] с левой стороны. Первым после этого он встречает угол иракский, который обращен к северной стороне, затем угол сирийский, а он обращен к западной стороне, затем угол йеменский, а он обращен в сторону юга.
Затем он возвращается к углу Чёрного [камня], который обращен в сторону востока.
[NB! Чёрный камень - объект поклонения мусульман в Каабе - метеоритного происхождения; он упал на землю Аравии в древности.
По преданию, он был принесен Ибрахиму из рая архангелом Джабраилом (Гавриилом);
в действительности это - наиболее чтимый из 360 идолов, которым некогда поклонялись в Каабе.
Он вставлен в Каабу на высоте примерно 65 см и окружен серебряным кругом, объединяющим куски, разъединенные во время пожара 683 г. и карматского инцидента в 930 - 960 гг.]
И этим завершается первый таваф.
Вход в почитаемый Дом расположен на стороне, находящейся между иракским углом и углом Черного камня, вблизи Камня, на расстоянии в 10 пядей. Пространство у стены Дома, которое находится между ними, называется «аль-мультазам», и это - место, где молитва бывает услышана [Аллахом].
[Мультазам - букв. «место, «куда спешат»; находится между углом Черного камня и дверью Каабы. Считается, что молитвы, произнесенные здесь, будут услышаны Аллахом.]
А благородная дверь поднята над землей на 11 с половиной пядей, и она - из позолоченного серебра, изумительной работы, прекрасной формы. Она привлекает взоры красотой и вызывает робость перед величием, которым Аллах облек свой Дом. Два ее косяка и порог таковы же. А в ее верхней части полоса из чистого золота простирается на всю ее ширину на расстояние в две пяди. На двери - два больших серебряных ушка, к которым прикреплен замок от нее. Она обращена к востоку, ширина ее - восемь пядей, а длина - 13 пядей; толщина стены, в которой находится дверь, - 5 пядей.
Внутренность благородного Дома отделана разноцветным мрамором, так же как и все его стены.
Опирается он на три высоких столба из тикового дерева, /83/ и каждый из этих столбов удален от другого на четыре шага; они расположены вдоль Дома по его середине. Один из этих столбов, первый, расположен на середине стороны, ограниченной йеменскими углами (вероятно, йеменским углом и углом Черного камня), и между ним и этой стороной пространство в три шага. А третий столб, и он - последний из них, расположен напротив стороны, ограниченной углами иракским и сирийским.
Вся верхняя половина внутренней поверхности Дома покрыта толстым позолоченным серебром, и зрителю кажется из-за его толщины, что это покрытие из золота; оно имеется на всех четырех сторонах и прикреплено к верхней половине стены. Потолок Дома обит разноцветной шелковой материей.
А вся внешняя часть Каабы с четырех сторон одета покрывалом из зеленого шелка на подкладке из хлопка, а на верху его красным шелком вышита надпись. Она гласит:
«Поистине, первый Дом, который установлен для людей, - тот, который в Бекке», - стих Корана (3, 96).
Всю её окружает имя имама ан-Насира ли-дини-ллаха шириною в три локтя. На этом покрывале находятся изображения прекрасных михрабов дивной работы и начертаны разборчивые надписи, повторяющие имя Аллаха и молитву за упомянутого Аббасида ан-Насира, приказавшего поместить их там.
[Михраб - ниша в стене, указывающая направление молитвы т.е. киблу (в сторону Мекки)]
И все это сочетается с цветом покрывала. А число [малых] покрывал на четырех сторонах, [образующих большое] - 34 покрывала: 18 из них на двух больших сторонах и 16 на двух малых сторонах. [48]
В Каабе - пять окон из иракского стекла, прекрасно гравированного; одно из них в середине потолка, и по одному - в каждом углу. Одно из них не видимо, ибо оно расположено под сводчатым покрытием, о котором будет сказано далее.
Между столбами /84/ находятся серебряные лампы; число их - 13, и одна из них золотая.
И первое, что встречает входящий в дверь слева от себя, - это угол, снаружи которого расположен Чёрный камень.
В нем два сундука; в них лежат Кораны, а над ними в углу возвышаются две маленькие дверцы из серебра, похожие на окна, прилегающие ко внутренней части угла, и между ними и полом расстояние более чем в кама.
И то же в следующем углу, то есть йеменском, но дверцы оттуда убраны, и осталось лишь дерево, к которому они были прикреплены.
И в сирийском углу - то же, но они там сохранены, и то же - на стороне иракского угла. Справа от посетителя находится иракский угол, и в нем дверца, называемая Баб ар-Рахмат (Врата милосердия), через которую поднимаются на крышу почитаемого Дома.
Там возвышается сводчатое покрытие, достигающее крыши Дома; внутри него - лестница, а внизу расположено помещение, где находится благородный аль-макам.
И выходит, что древний Дом, судя по этому покрытию, имел пять углов.
А протяженность двух его сторон - два кама; они доходят до иракского угла двумя равными половинами с каждой стороны Каабы.
На высоте в две трети копья этот свод покрыт разноцветным шелковым покрывалом, которым его сначала как будто обвили, а затем накрыли.
[Описание внутренней части Каабы у Ибн Джубайра становится более понятным, если учитывать, что в те времена там имелись два потолка, один над другим, пронизанные четырьмя слуховыми окнами для света, симметрично расположенными. В северном углу находилась лестница, по которой взбирались на крышу; к лестнице примыкала перегородка с запертой дверью]
А благородный аль-макам, который находится внутри этого свода, - это макам Ибрахима - да благословит Аллах нашего пророка и его!
Это - камень, покрытый серебром, а высота его - три пяди, а ширина - две.
Верхняя его часть шире нижней, как знак отстраненности и идеала, подобно большому горну для глиняной посуды, у которого середина уже, чем низ его и верх его.
Мы видели его воочию и получили от него благословение, коснувшись его и поцеловав.
[Аль-Макам Ибрахим (Стояние Ибрахима) - камень, на котором, по преданию, стоял Ибрахим во время сооружения Каабы; на нем усматривают следы его ног.
Во времена Ибн Джубайра аль-макам находился внутри Каабы]
Для нас наливали воду Земзема в два благословенных следа ноги, и мы ее пили - Аллах сделал это полезным для нас! А эти следы ясны, так же как и следы пальцев, почитаемых, благословенных.
Хвала тому, который размягчил камень, так что вступившая на него нога оставила на нем след; ведь нога не оставляет /85/ следа в мягком песке! Хвала тому, кто сделал из него одно из своих явных знамений!
При созерцании его (аль-макама) и почитаемого Дома рождается страх, при котором впадают в оцепенение души и омрачаются сердца и умы. И видны лишь смиренные взоры и потоки слёз, и потупленные веки, и слышны лишь покорные просьбы, обращенные к Аллаху, всемогущему и великому.
А между благородной дверью и иракским углом находится водоём - длина его 12 пядей, ширина 5 пядей с половиной, а [49] глубина около пяди, - доходящий до переднего косяка двери, примыкающей к упомянутому углу Чёрного камня, следуя в его направлении.
И он - знак расположения аль-макама во времена Ибрахима - да будет над ним мир! - до того, как пророк - да благословит его Аллах и да приветствует! - перенес его в то место, где теперь находится молельня. Упомянутый водоем остался для стока воды из Дома, когда его моют.
Это - благословенное место, о котором говорят, что оно - сад из садов рая; и люди теснятся, совершая там молитву. А дно его выложено мягким белым песком.
[Прежнее] место расположения благородного аль-макама, за которым совершают молитву, - в стороне, находящейся между благородной дверью и иракским углом, и это место имеет наклон к двери.
А над ним - деревянный купол высотою в кама или более того, с острыми углами, великолепно украшенный, ширина которого от одного угла до другого - четыре пяди.
Он воздвигнут над местом, где был расположен макам, а вокруг него - обрамление из камней, подобное краям продолговатого бассейна. Высота его - около пяди, длина - пять шагов, а ширина - три шага.
Аль-макам поместили на описанное нами место в благородном Доме для его сохранения.
Между ним (прежним местом) и стеной Дома - 17 шагов, а в каждом шагу - три пяди.
На месте аль-макама также имеется купол, сделанный из железа, поставленный рядом с куполом Земзема.
И когда наступают месяцы хаджа и увеличивается число людей, и прибывают иракцы и хорасанцы, снимают купол деревянный и ставят купол железный, ибо он лучше выносит давку.
[В настоящее время таким месяцем является зу-ль-хиджжа, как и во времена Ибн Джубайра, совершившего в зу-ль-хиджже свой хадж.
Однако то обстоятельство, что Ибн Джубайр говорит о месяцах, предназначенных для совершения этой церемонии, во множественном числе, показывает, что в XII в. зу-ль-хиджжа не был единственным месяцем, предназначенным для хаджа. По его словам, к ним относились также шаввал, зу-ль-када и мухаррам, что восходило к доисламским обычаям.
По мнению Велльхаузена, священный месяц в те времена праздновался в различных областях Аравии в разное время. В Коране есть указание на четыре священных месяца (сура 9, 36), в чём Велльхаузен видел признание Мухаммадом четырёх месяцев разных областей, в течение которых царил мир.
[Время совершения хаджа в Мекку в связи с лунным летосчислением со времен Мухаммада постоянно передвигалось, тогда как в более отдаленные времена, по утверждению того же учёного, хадж неизменно являлся осенним празднеством, совершаемым после сбора фиников]
А от /86/ угла, в котором находится Чёрный камень, до Иракского угла 54 проверенных пяди, а от Черного камня до земли шесть пядей. И длинный нагибается к нему, чтобы его поцеловать, а короткий тянется к нему. От иракского угла до угла сирийского 48 проверенных пядей, и это - внутри аль-хиджра.
[Аль-хиджр - остатки сооружения у северной стены Каабы, где, по преданию, был некогда загон для скота Исмаила и где впоследствии он был погребен вместе с Агарью.
Аль-хиджр считается тем местом, где молитвы бывают услышаны Аллахом.]
А что касается того, что снаружи, то от него до другого угла 40 шагов, а это - 120 проверенных пядей, и снаружи совершается таваф.
(...)
А место тавафа вымощено плоскими камнями, красотою подобными мрамору, черными, коричневыми и белыми, подогнанными один к другому; оно тянется от Дома на расстоянии девяти шагов, исключая сторону, обращенную к аль-макаму, ибо оно отклоняется к нему, окружая его.
Остальной храм вместе с галереями весь покрыт белым песком.
А таваф женщин совершается по краю каменного настила. Между иракским углом и [50] началом стены аль-хиджра расположен проход к аль-хиджру в четыре шага, и это в локтях, которые мы измерили своею рукой.
Пространство, не входящее в аль-хиджр, - то, которое курейшиты отняли у Дома, и оно в шесть локтей, сообразно тому, что говорится в достоверных преданиях.
[Курейшиты - племя, населявшее Мекку во времена Мухаммада.
Занимались караванной торговлей (по древнему «пути благовоний») и ростовщичеством]
Около сирийского угла имеется другой проход той же ширины.
Между стеной Дома, находящейся под водостоком, и средней частью расположенной напротив неё стены аль-хиджра расстояние 40 пядей... а расстояние от одного прохода до другого - 16 шагов, а это 48 пядей.
А она, то есть поверхность стены, вся из мраморной, прекрасно /87/ подобранной мозаики, медных позолоченных полос, наложенных друг на друга в шахматном порядке, и очертаний михрабов.
Когда на неё падает солнце, она сверкает блеском и великолепием, так что зрителю кажется, что это золото ослепляет его глаза своими лучами.
А в высоту стена этого мраморного аль-хиджра - пять пядей с половиной, а ширина его - четыре с половиной пяди.
А внутри аль-хиджра - широкое мощеное пространство, охватываемое им как двумя частями круга.
Оно устлано мраморной мозаикой, размеры (составных кусков) которой колеблются от размеров ладони до динара и более и которые собраны в совершенном порядке, с чудным искусством композиции и необыкновенным мастерством, с прекрасной инкрустацией и сечениями с великолепным порядком и укладкой.
Зритель видит в нем (аль-хиджре) изгибы, пересечения, кольца, фигуры подобные шахматам и прочие, в разнообразии их видов и форм, красотой способных привлечь взгляды.
Он как бы блуждает среди разнообразных цветов, устилающих пол, до михраба, у которого мрамор изгибается в виде дуги и обрамляет эти описанные фигуры и упомянутые сочетания.
А напротив них - две мраморные плиты, прислоненные к стене аль-хиджра, противоположной водостоку.
Мастер изобразил на них легкую листву, деревья и ветви - то, что не удалось бы ему при (всей) ловкости его рук вырезать из бумаги ножницами, - и вид их замечателен.
Приказал исполнить их таким образом имам Востока Абу-ль-Аббас Ахмад ан-Насир ибн аль-Мустади би-ллах Аби Мухаммад аль-Хасан ибн аль-Му-станджид би-ллах Аби-ль-Музаффар Йусуф аль-Аббаси - да будет доволен им Аллах!
А находящаяся напротив водостока, в середине аль-хиджра и на половине его мраморной стены мраморная плита гравирована великолепной гравировкой и окружена тугрой [букв. "вензель" - графическая эмблема суверена с его именем], удивительной работы, чёрного цвета.
На ней написано: «Среди тех, кто приказал ее соорудить, раб Аллаха и его халиф Абу-ль-Аббас /88/ Ахмад ан-Насир ли-дини-ллах, эмир верующих, и это в году 576-м» [1180-1 г.].
А водосток находится на верху стены, которая прилегает к упомянутому аль-хиджру, и он из позолоченной меди: он выдается [51] в аль-хиджр на четыре локтя, а шириною он в пядь.
[По этому желобу, называемому мизаб, с крыши Каабы во время её мытья стекала вода]
А под водостоком - место, о котором также предполагают, что Аллах всевышний здесь внемлет мольбе по своей милости. То же [относится] к йеменскому углу, и то, что примыкает к нему, называется «аль-мустаджар», а это - плоскость, соединенная с ним со стороны сирийского угла.
[Аль-мустаджар - место со стороны йеменского угла, напротив фасада Каабы; считается, что произнесенная там молитва будет услышана Аллахом]
А под желобом во дворе аль-хиджра, вблизи стены почитаемого Дома находится могила Исмаила - да благословит его Аллах и приветствует! Обозначение её - мраморная плита, зеленая и немного вытянутая, в форме михраба, за которой следует круглая зеленая мраморная плита. И обе они являют удивительное зрелище. На них видны точки от зеленого цвета ее (плиты) до светло-желтого, подобного [цвету] мозаики. Они похожи на точки, которые остаются на камне после того, как его потрут золотом.
А на стороне [аль-хиджра], примыкающей к иракскому углу, - могила матери Исмаила Хаджар - да будет доволен ею Аллах! Гробница обозначена зеленой мраморной плитой, ширина которой пядь с половиной.
[Хаджар (Агарь) - по мусульманскому преданию, восходящему к Библии, рабыня-египтянка, наложница библейского патриарха Ибрахима Авраама), родившая ему сына Исмаила.
Когда Исаак, сын Ибрахима от его жены Сары, стал подрастать, Агарь вместе с Исмаилом были изгнаны из его дома. Агарь ушла на юг и поселилась в Аравийской пустыне, где Исмаил впоследствии стал родоначальником арабских племен, прозванных по его имени исмаильтянами или по имени его матери - агарянами. В арабской литературе сохранилось много легенд об Агари.]
Люди получают благословение через молитву, [совершаемую] в названных двух местах аль-хиджра.
И они правы, ибо оба эти места относятся к древнему Дому и в них погребены тела двух почитаемых святых - да освятит их Аллах и даст благословение каждому, кто совершает при них молитву!
Между двумя святыми могилами - семь пядей.
Купол колодца Земзема обращен к углу Черного камня, от которого до него 24 шага.
(...)
...[небольшое описание Земзема]...
К куполу колодца Земзем сзади примыкает купол аш-Шараб, а он восходит к аль-Аббасу - да будет доволен им Аллах! И следует за куполом аль-Аббасийа купол, называемый иудейским;
эти два купола служат хранилищами имущества благородного Дома, списков Корана, книг, подсвечников и прочего.
Купол аль-Аббасийа имеет еще название «аш-шарабийа», ибо там [ранее] находилось лицо, снабжающее паломников питьём, и до сих пор в нем охлаждают воду Земзема.
[Купол (кубба) Аббасийа (или аш-Шараб) - место, где в первые времена ислама (до начала VIII в.) паломники после прощальных обходов Каабы пили ритуальный напиток из изюма и фиников. Обряд этот восходил к древнему обычаю причащения вином; употребление возбуждающих напитков в различных религиях связывалось с ритуалом омоложения божества и желания соединиться с ним через священное опьянение. Приготовлением напитка ведая дядя пророка ал-Аббас ибн Абд ал-Мутталиб. При Ибн Джубайре обряд уже не имел места; его следом было второе название купола.]
И черпают [52] её ночью для утоления жажды паломников кувшинами, которые называются «ад-даварик», каждый «даврак» имеет лишь одну ручку.
(...)
...[описание колодца Земзема]...
(пер. Л. А. Семеновой)
Текст воспроизведён по изданию: Ибн Джубайр. Путешествие. - М.: Наука. 1984
также см.
http://www.1001nightbook.com/10-mifov-o-kaabe/