Blast from the Past

Dec 06, 2013 15:33

Cлучайно узнал из журнала krasnaia-gotika, что выходит второе издание моего давнишнего перевода «Как можно быть язычником» Алена де Бенуа. Издатели хвалятся, что «Это первое крупное произведение знаменитого французского философа, выпущенное в России на русском языке. В этой книге автор убедительно доказывает, что язычество - это не только далёкое прошлое Read more... )

Личное

Leave a comment

Comments 6

rigort December 6 2013, 11:39:21 UTC
Бенуа еще та вражина. Ныне - воинствующий борец с национализмом, ратующий за "мультикультурализм справа" и "объединенную Европу, включая ислам".

Reply

aquilaaquilonis December 6 2013, 16:25:09 UTC
Не удивлён нисколько. Его сочинения всегда попахивали дугинщиной по-французски.

Reply

rigort December 6 2013, 18:39:18 UTC
Собственно он и является источником всех дугинских "идей". Гельич просто своими словами их пересказал, благо французским владеет.

Reply


fa December 6 2013, 12:18:15 UTC
совершенно согласен....

Reply


Кстати krasnaia_gotika December 6 2013, 12:23:51 UTC
http://www.hamlet.ru/?view=item&id=17670
p.s.
Когда-то начал читать еще первое издание, но не пошло.

Reply


1zubzazub1 December 6 2013, 13:08:42 UTC
>>>В этой книге автор убедительно доказывает, что язычество - это не только далёкое прошлое человечества, но и, в новой форме, наше неотвратимое будущее

Лучше МоноДеизм + культ предков, так как самая рациональная и национальная форма религиозности. В крайнем случае - ислам.

Reply


Leave a comment

Up