Aug 15, 2023 12:25
Девтерономическая история содержит ряд повествований, положительно оценивающих человеческие жертвоприношения. Так, после помазания Саула царём Израиля Яхве приказывает ему через пророка Самуила: «Теперь иди и порази Амалика, и предайте заклятию (wəhaḥaramtem) всё, что у него; и не давай пощады ему, но предай смерти от мужа до жены, от отрока до грудного младенца, от вола до овцы, от верблюда до осла» (1 Цар. 15, 3).
Саул истребляет всех амаликитян, но оставляет в живых их царя и часть скота, о чём сообщает Самуилу: «Я привёл Агага, царя амаликитского, а Амалика истребил; народ же из добычи, из овец и волов, взял лучшее из заклятого (ḥerem), для жертвоприношения Яхве, богу твоему, в Галгале» (1 Цар. 15, 20-21). Это нарушение приказа полностью истребить Амалика вызывает гнев «бога Израилева», сообщающего через Самуила Саулу, что в наказание у него будет отнято царство.
Скот амаликитян и их царь приносятся в жертву: «И поклонился Саул Яхве… И разрубил Самуил Агага на куски пред лицом Яхве в Галгале» (1 Цар. 15, 31, 33). Словом galgal «круг» называлось иудейское капище, образованное поставленными в круг отвесными камнями (maṣṣeḇot), служащими в качестве идолов богов. Еврейская Библия упоминает несколько мест с названием Галгал. В рассказе о Сауле имеется в виду Галгал, бывший наряду с Вефилем и Массифой местом ежегодного обхода и суда Самуила (1 Цар. 7, 16), где Саул был поставлен им царём над Израилем (1 Цар. 11, 14-15). В круге каменных столпов, «перед лицом Яхве», т.е. его идола, Самуил принёс Агага в жертву Яхве по заклятию. Традиционно переводимое как «разрубил на куски» слово yšsp (yəšassep̄), которым описывается убиение Агага, является гапаксом в ЕБ. Оно может быть каузативной формой глагола swp «кончать» с префиксом ša.
Однако запоздалое умерщвление амаликитского царя не умилостивляет «бога Израилева», который через дух Самуила, вызванный Саулом, сообщает последнему, что за непослушание он лишится царства и жизни: «Так как ты не послушал гласа Яхве и не выполнил ярости гнева его на Амалика, то Яхве и делает это над тобою ныне» (1 Цар. 28, 18).
Другой рассказ о человеческом жертвоприношении в девтерономической истории касается потомков Саула:
1. Был голод на земле во дни Давида три года, год за годом. И вопросил Давид лик (т.е. идола) Яхве (pəne yhwh). И сказал Яхве: За Саула и дом кровей, потому что он умертвил Гаваонитян.
2. Тогда царь призвал Гаваонитян и говорил с ними. Гаваонитяне были не из сынов Израилевых, но из остатков Аморреев; сыны же Израиля дали им клятву, но Саул хотел истребить их по ревности своей о сынах Израиля и Иуды.
3. И сказал Давид Гаваонитянам: что мне сделать для вас, и чем примирить вас, чтобы вы благословили наследие Яхве?
4. И сказали ему Гаваонитяне: не нужно нам ни серебра, ни золота от Саула или от дома его, и не нужно нам, чтоб умертвили кого в Израиле. Он сказал: чего же вы хотите? я сделаю для вас.
5. И сказали они царю: того человека, который губил нас и хотел истребить нас, чтобы не было нас ни в одном из пределов Израилевых,
6. из его сынов выдай нам семь человек, и мы повесим их для Яхве (wəhoqa‘anum lyhwh) в Гиве Саула, избранного Яхве. И сказал царь: я выдам.
7. Но пощадил царь Мемфивосфея, сына Ионафана, сына Саулова, ради клятвы именем Яхве, которая была между ними, между Давидом и Ионафаном, сыном Сауловым.
8. И взял царь двух сыновей Рицпы, дочери Айя, которая родила Саулу Армона и Мемфивосфея, и пять сыновей Мелхолы, дочери Сауловой, которых она родила Адриэлу, сыну Верзеллия из Мехолы,
9. и отдал их в руки Гаваонитян, и они повесили их на горе перед ликом (т.е. идолом) Яхве (wayyoqi‘um bahar lip̄əne yhwh). И пали (wayyippəlu) все семь вместе; они умерщвлены в первые дни жатвы, в начале жатвы ячменя.
(2 Цар. 21, 1-9)
В данном случае Яхве наказывает землю Израиля голодом за пролитие Саулом невинной крови гаваонитян. Для искупления этого греха в жертву приносятся потомки Саула. Заметим, что такое действие кажется прямо противоречащим требованию девтерономического законодательства: «…Дети не должны быть наказываемы смертию за отцов; каждый должен быть наказываем смертию за своё преступление» (Втор. 24, 16). Однако данное требование может подразумевать наказание отца, если он жив, и переход его вины на детей, если он умер, не понеся наказания, как в случае с Саулом.
Умерщвление потомков Саула описывается глагольным корнем yq‘ в породе hip̄‘il, который традиционно переводится как «повесить», но в действительности означает скорее «расчленить» (Jason Tatlock. The Deuteronomistic Endorsement of Sacrificing Errant Individuals as Reflected by the Hebrew Terms Ḥērem and Bi‘ēr // Journal of Semitic Studies LXV/2 Autumn 2020. P. 316).
Потомки Саула были «умерщвлены в первые дни жатвы» (2 Цар. 21, 9), т.е. во время, особо подходящее для жертвоприношения по случаю голода. Его целью было вернуть плодородие земле, поэтому тела принесённых в жертву оставались на горе, «пока не полились на них воды с неба» (2 Цар. 21, 10). Повествование в целом заканчивается словами: «и умилостивился бог (’elohim) над страною после того» (2 Цар. 21, 14), из которых следует, что Яхве был удовлетворён человеческим жертвоприношением, и голод в земле Израиля прекратился.
ИСЗ