В московском издательстве Ганга вышла первая русскоязычная книга Свами Абхишиктананды Гуру и ученик (перевод с французского и комментарии М.Демченко), которая представляет собой рассказ французского монаха о его первых встречах со своим индуистским гуру, выдающимся тамильским мудрецом Свами Джнянанандой Гири. Именно эта встреча определила последующую судьбу Абхишиктананды и принятие им истины веданты во всей её полноте.
"Шри Джнянананда...учит веданте во всей её чистоте. В этом рассказе Странник не пытается скрыть шокирующие детали или смягчить парадоксы, именно эти парадоксы могут вывести нас из духовной летаргии и, открыв ум внимательного читателя к новым для него вещам, привести его туда, где ждёт его Дух" (Пуджья Шри Свами Абхишиктананда).
"Благодаря совершенной прозрачности и большой актуальности её содержания в наши дни, книга Гуру и ученик остаётся одним из лучших духовных документов XX века" (Его Святейшество Шри Свами Нитьянанда Гири).
"Я всегда чувствовал близость к Свами Абхишиктананде, ибо он был воплощением подлинного духа отречения. Мы были подобны братьям-близнецам..." (Его Святейшество Шри Свами Чидананда Сарасвати, преемник Шри Свами Шивананды Сарасвати).
"Свами Джнянананда принадлежал к традиции санньясы, основанной в VII веке Шрипадой Шанкарачарьей. Один шаг отделял его от статуса Джагадгуру Шанкарачарьи... однако, он стал нищим аскетом... На страницах книги читатель встретится с подлинным опытом адвайты, полученным автором в традиционной индуистской среде, - и в этом её принципиальное отличие от работ многочисленных современных "просветлённых учителей" и их последователей, которыми наводнён российский рынок, но чья духовность не укоренена в подлинной традиции и вызывает серьёзные сомнения" (из Послесловия переводчика).