Поэзия Тулсидаса: ответ христианскому миссионеру?

Oct 21, 2009 20:33


Поэзия Тулсидаса: ответ христианскому миссионеру?

Закрыв очередной разворот томика стихов своего любимого индийского поэта Тулсидаса (1545 - 1625) в очередной раз поймал себя на мысли: христианские миссионеры (особенно протестанты с их библеоголовостью) никогда не завоюют сердце Индии. Я сейчас даже не говорю про христианский эксклюзивизм (“мы - единственно истинная религия”), абсолютно противный восточному уму - эта тема уже набила оскомину. Просто всё, что есть в христианстве есть и в индуизме, причем, зачастую, в гораздо яркой форме. Что христианство может дать санатана-дхарме? Так, в “Дохавали” Тулсидас фактически дает ту же “главную заповедь”, что и Иисус в Евангелии:

tulasI mamatA rAm soun samatA samsAr

rAg na roS na doS dukh dAs bhae bhav pAr (94)

(“Спасён будет тот, кто любит Шри Раму и всех существ на земле, кто не жалуется на других”) - обратите внимание, что заповедь “любить ближнего” даже усиливается: ближними оказываются ВСЕ живые существа, а не только люди (чему никогда не учили семитские религии, почитавшие человека как “венец творения”).


В продолжение темы:

hit soun hit rati rAm sou ripu soun bair bihAu

udAsIn sab so saral tulasI sahaj subhAu (93)

(“Мой идеал - жить в любви к Раме, быть другом друзьям, а врагом никому, вести простую и честную жизнь на земле, да, простую и спокойную жизнь среди людей”).

В стихотворении 96 того же компедиума Поэт полностью опровергает мнение так называемых “специалистов по Индии” из наших богословов, которые внушают нам, что Индии чужда интроспекция собственных негативных черт (“грехов”) и стремление к самосовершенствованию, что, мол, это свойственно только христианству. Абсолютный бред! Ибо:

tulasI rAm kripAlu soun kahi sunAu gun doS

hoi dUbarI dInatA param pIn santoS (96)

(“Доброму Раме открой своё сердце и поведай Ему обо всех своих дурных качествах и недостатках: так ты оставишь свои слабости и приобретёшь духовную силу”).

Аргумент миссионеров “пусть ваша религия и учит добру, но у вас нет Спасителя, без Которого вы отправитесь в ад” также не пройдёт в индуистской среде, даже не потому, что Тулси поёт “Спаси, о Господь (Рама), Спаситель всего, спаси меня”, а прежде всего, потому, что индус в принципе не боится ада, так как любит Высшее Существо не “в обмен на спасение”, как любят поучать протестанты (всё-таки удержусь от обобщения “христиане”, потому что современное католическое вероучение всё-таки намного более гибкое, и его трудно обвинить в этих же недостатках), а просто так, и это с их точки зрения - совершенство религии, “шуддха-бхакти”, ЧИСТАЯ (т.е. без корыстного интереса в виде “вечного спасения”) преданность. Так что на миссионерскую уловку “если вы не примете НАШЕГО Бога Иисуса, то сгорите в адском огне”, индус ответит ещё одним стихотворением Поэта:

Parou narak phal chAri sisu mIch dAkinI khAu

tulasI rAm saneh ko jo phal so jari jAu (92)

(“Даже если из-за моей любви к Раме я попаду в четыре ада, или я потеряю все, что имею, или если меня сожгут и обратят в пепел, всё приму со счастливым сердцем” - иными словами, буду любить Раму, даже если мне будут угрожать адом или физической расправой…)

Jay Sri Ram

философия, поэзия

Previous post Next post
Up