Занимаясь поиском интерисующей меня информации случайно наткнулся на материал, поделиться которым считаю необходимым с Сообществом. Сразу замечу, что перевод с английского в основном выполнен с помощью переводчика ПРОМТ и незначительной редакцией с моей стороны. ПОэтому приношу свои извинения за может быть корявый текст. Главное, что смысл
(
Read more... )