***

Jun 27, 2008 15:25

Наконец-то нашлось время выложить один из моих переводов для "Альянс Франсез". Стихотворение написано в 2002-м году, а самому автору сейчас больше семидесяти. Наверное, поэтому мне было так сложно работать с его текстом.

Ив Гаск

*
Я курю, зажмурив глаза,
А когда открываю, вижу
Наклоненный зонтик от солнца,
Он похож на душу в изгнании.
Где-то рядом бранится город,
Бесконечно людские слезы
Увлажняют сухую почву.

Но откроются окна. Руки
Устремятся за беглым светом,
За пролитою песней птицы,

Как пролитые в землю слезы,
И немного, ещё немного -
Мир откроется в облаках.

переводы

Previous post Next post
Up