Jun 27, 2008 15:25
Наконец-то нашлось время выложить один из моих переводов для "Альянс Франсез". Стихотворение написано в 2002-м году, а самому автору сейчас больше семидесяти. Наверное, поэтому мне было так сложно работать с его текстом.
Ив Гаск
*
Я курю, зажмурив глаза,
А когда открываю, вижу
Наклоненный зонтик от солнца,
Он похож на душу в изгнании.
Где-то рядом бранится город,
Бесконечно людские слезы
Увлажняют сухую почву.
Но откроются окна. Руки
Устремятся за беглым светом,
За пролитою песней птицы,
Как пролитые в землю слезы,
И немного, ещё немного -
Мир откроется в облаках.
переводы