Николай Минаев. Нежнее неба. Собрание стихотворений. Общая редакция, составление, подготовка текста, биографический очерк и комментарии А.Л. Соболева. М.: Водолей, 2014. 848 С. Серебряный век. Паралипоменон.
Выход этой книги - двойная радость. Во-первых, ее давно и с нетерпением ждали. Во-вторых, серия "Паралипоменон" не только жива, но и вернулась в твердый переплет (поскольку Дмитрий Шестаков тоже вышел в твердом переплете, можно надеяться на окончательное возвращение к привычному обличию серии). Составителю (буду именовать его так для краткости, хотя его вклад неизмеримо больше) - земной поклон. Однако...
Необходимость или хотя бы желательность издания приближенного к полноте собрания стихов Минаева вопросов и тем более сомнений не вызывает. Вызывает сомнения избранный составителем принцип составления, да простится мне такой каламбур. Принцип публикации всех текстов подряд в едином хронологическом ряду понравился не всем, в том числе и мне, о чем я приватно сообщил составителю. Он изложил свою позицию в заключительном разделе поста
http://lucas-v-leyden.livejournal.com/207448.html Поскольку возражения адресованы отчасти и мне, изложу и я свою позицию для тех, кому это интересно.
По масштабу своего поэтического таланта Минаев - одно из главных открытий серии "Паралипоменон" за все годы ее существования. Более того, это открытие в полном смысле слова, поскольку абсолютное большинство текстов публикуется впервые. Казалось бы, праздник для любителя поэзии и читателя стихов (вроде меня). Но праздник не совсем получился.
Обширное наследие Минаева очень неравноценно. Отличные лирические стихи (ИМХО, лучшее в нем) соседствуют с сатирами разной ценности (ИМХО, в целом так себе) и степени интереса для современного читателя, эпиграммами и стихами на случай (ИМХО, в целом грубыми и несмешными) - далеко не всегда понятными по содержанию и далеко не всегда прокомментироваными, несмотря на долгие и усердные усилия составителя. Когда это всё перемешано, лирические стихи тонут в массе прочего, и впечатление от Минаева-поэта сильно, как некогда выражались, смазывается.
Составитель встал на позицию крайнего "академизма", который некогда - и на сей раз не без оснований - назвали бы "формализмом". Он сделал хорошее издание для филологов, которым может быть интересен каждый литературный чих, но не для любителей поэзии, которым хочется хороших стихов без посторонних примесей. Можно ли было совместить два этих принципа? Уверен, что можно - при наличии определенного компромисса.
Согласен с составителем, что аргументированно и убедительно отделить "юношеское" от "не-юношеского" едва ли возможно. Я бы даже не стал разделять "лирику" и "сатиру" (вроде "Баллады о четырех королях"), хотя хочется - вот он компромисс! Но вполне можно выделить в отдельный раздел эпиграммы, "стихи на случай" (да, да, я помню, что все стихи - на какой-то случай) - поздравления, записки на литературных вечерах (к этому сюжету следовало бы вернуться особо), дарственные надписи на "Прохладе". Любителям стихов не пришлось бы продираться через... "стихи на случай", да и филологу будет легче искать материал для статей и докладов. От издания в его нынешнем виде принципиально выиграет только тот, кто будет писать диссертацию о "творческом пути" (или как сейчас называется "лирический поток"?) Минаева в целом.
Составитель пишет о своей уверенности в том, что в обозримом будущем появятся новые издания Минаева, которые могут быть построены по иному принципу. Исходя из российских реалий, я этой уверенности решительно не разделяю. Разве что некий миллиардер придет в восторг от стихов Минаева, рассердится на композицию "водолеевского" тома и решит издать его "Избранную лирику". Но страшно подумать, к кому он за этим обратится, если составитель сам дистанцировался от подобного возможного проекта.
Отрадно, что составитель вынес эти вопросы на обсуждение. Но не лучше ли было сделать это в процессе подготовки книги, а не после ее выхода?