Утренняя хокку. Рыдать нельзя читать равнодушно.

Oct 16, 2017 16:44

Запятую в названии расставьте себе сами. Но я не понимаю как можно не рыдать тут.
А может это рыдательное настроение такое у меня... Осень может.
Ну в общем, приносит ребенок из школы.



От тьютора Саши в чате:
"мы сами были в восхищении.
немного про уровень самостоятельности в процессе написания хокку:
знали, что пишем про маму (от меня: у Ириши сейчас все про маму, какой-то такой период, даже в букваре читает вслух максимум отдельные слова, но если текст про маму - то может и абзац прочесть, если не про маму - только отдельные слова, нетрепетные темы не читаются).
Люба у Иры спрашивала "какая мама?" Ира ответила "умная"
-Что мама делает?
И:-Обнимает
Л:-Где она это делает?
Ира начала показывать на шею, пыталась обнять Любу, предложили еще пару вариантов - дома, где-то еще (конкретное место), потом Люба сказала, что это может быть и место на теле, Ира сказала "за шею"
Л:-Что хочешь сказать маме?
И: -Спасибо мама!

вот так вот, четко, громко и без подсказок. мы замерли, а потом очень хвалили, Люба предлагала сразу три жетона наклеить, все были восхищены.
кстати, всем детям понравилось, что мама "обнимает", двое даже после Иры забрали эту идею себе.
учитывая то, что Ира отвечала первая - она свои ответы делала не по образцу, а сама придумывала.
я была очень приятно удивлена, потому что с предыдущими танку мы давали много подсказок, а тут с первого раза, все от себя, все сама!"

Непонятно прокормят ли нас ирины танки и хокку в будущем, но поэты - на минуточку - всегда голодные ходили, даже с обычными хромосомами, даже самые великие...
И опять же: даже если пренебречь художественной ценностью - то про части речи русского языка и вопросы к ним ребенок отлично понимает.
И да, у кого есть команды сопровождения особенных детей на местах - то можно гордиться нашей и брать пример!
Ну и спасибо японской поэзии. Оказывается, по ней прекрасно учится русский язык. И белорусский тоже.

Справка про хокку:
"Хокку является одним из самых известных и наиболее распространенных жанров японской поэзии. Правда, смысл коротких трехстрочных стихов постичь под силу далеко не каждому, так как в них заключена глубинная связь природы и человека. Оценить, насколько эти стихи прекрасны и возвышенны, могут лишь очень чувственные и утонченные натуры, которым, к тому же, свойственна наблюдательность. Ведь хокку - это всего лишь одно мгновение жизни, запечатленное в словах. И если человек никогда не обращал внимания на восход солнца, шум прибоя или же ночную песню сверчка, то проникнуться красотой и лаконичностью хокку ему будет весьма сложно.

Аналогов стихам хокку нет ни в одной поэзии мира. Объясняется это тем, что у японцев особое мировоззрение, весьма аутентичная и самобытная культура, иные принципы воспитания. По своей натуре представители этой нации - философы и созерцатели. В моменты наивысшего подъема у таких людей рождаются стихи, известные во всем мире, как хокку.

Принцип их создания достаточно прост и, в то же время, сложен. Стихотворение состоит из трех коротких строчек, первая из которых содержит исходную информацию о месте, времени и сути события. В свою очередь, вторая строка раскрывает смысл первой, наполняя мгновение особым очарованием. Третья же строка представляет собой выводы, которые очень часто отражают отношение автора к происходящему, поэтому могут быть весьма неожиданными и оригинальными. Таким образом, первые две строчки стихотворения носят описательный характер, а последняя передает ощущения, которые навеяло на человека то, что он увидел."

хроника школьной жизни, школа, особенные, достижения, Ириша

Previous post Next post
Up