Вопросы феодализма. Трактатъ. Часть первая.

Mar 17, 2018 18:28



Картинка на тему английского фэнтэзи "Война алой и белой роз".

В данном эссе трактуются некоторые вопросы, связанные с феодализмом. Частью в нём рассматриваются факты всем известные, и вроде бы всем понятные, однако в России традиционно запутанные, и их приходится распутывать, а частью ставятся вопросы, которые никто почему-то до сих пор не ставил, и делается попытка найти на них хоть какие-то ответы. Всё это происходит с привязкой к некоторым конкретным европейским странам, где этот феодализм и процветал.

Понятие "феодализма" у нас тесно связано с понятием "Средневековья". А "Средневековье", как сказал один известный публицист, это "литературный проект" (т.е. всё "Средневековье" сочинил Вальтер Скотт - понятно, не один, а вместе с "группой товарищей") - с чем согласится любой вменяемый человек. Профессиональные "историки средневековья", понятно, в число вменяемых людей не входят.

Итак, если выбросить в урну всю средневековую дребедень, которой забиты все учебники по "Истории Средних веков" - рыцарей в жестяных банках, "рыцарские турниры", "войны роз", Ричардов Львиное Сердце и прочих "королей" и "принцев" с дикими кличками, дурацкие "феодальные законы" ("вассал моего вассала не мой вассал"), и прочую подобную чушь, и задать простой вопрос - а что же это такое, феодализм? То мы получим простой ответ - феодализм это экономическая модель, основанная на захвате земель в собственность герцогами, с последующим принуждением (в начале "внеэкономическим", то есть силой оружия) проживающего на захваченной территории населения к выплате ренты (первоначально дани, оброка ).

А кто такой был этот герцог? А всякий герцог времён начала городской колонизации Европы был бизнесменом. То есть герцог это владелец и глава ЧВК (Частной Военной Компании, если кто не знает этого сокращения), выполняющий "военные" заказы городов - защитить город от нападения врагов, или разорить и сжечь соседний город - как закажут. Понятно, за деньги. Бизнес этот, понятно, был не простой. Содержать войско даже в сто человек требует затрат. А нужно ещё и прибыль получить.
На территории современной Италии первоначально герцогов прямо называли "кондотьерами", то есть "контрактниками", ну или "контракторами", то есть людьми, работающими по контракту.



Примерно так в современной массовой культуре воспринимаются все эти когда-то существовавшие европейские "дворяне". Видимо это граф, баронесса, и герцог.

В воображении воспитанной на сказках Вальтеров Скоттов публики существует этакая "табель о рангах" "средневековых дворянских званий". Все эту табель знают. Первым в ней идёт король, затем герцог, затем граф, затем барон, и в конце следует просто "рыцарь". Причём эта последовательность воспринимется всеми как череда воинских званий, не хватает только погон. Однако это не так. Герцог не был "старше по званию" графа. Это вообще отдельные титулы, и должности, никак друг с другом не связанные.

Так кто же был граф? А граф в начале городской колонизации Европы был председателем Горсовета своего города. Он был, конечно, тоже бизнесменом. Городским, небольшим (поначалу). Но, в принципе, с некоторой долей натяжки его можно рассматривать одновременно и как главу правления фирмы "Город N". А это уже совсем другой вес.

В начале было именно так. Однако позже титулы оторвались от "должностей", и стали путешествовать, часто в качестве только украшения, просто для обозначения принадлежности к той или иной властной семье, и как знак "своего" для "своих". В принципе титулы были первыми фамилиями.

Что вообще означают слова "граф" и "герцог"?

Происхождение немецкого слова "граф" толком никто объяснить не может, а слово "граф" в романских языках (англ. count) переводится как "член комитета, комиссии", то есть "член горсовета", или вообще "комиссар".

Немецкое слово "герцог" значит видимо "предводитель воинов". В романских языках это слово значит просто "вождь" (англ. Duke, отсюда же "Дуче").

Публику в России как всегда подводит слабое знание иностранных языков. Почему-то в советские времена считалось, да и сейчас многими считается, что слова из немецкого и романских языков "фон" и "де" это некие "почётные дворянские приставки" к фамилиям европейских "дворян". Так вот, это не так. И "фон", и "де" это просто предлоги, означающие "из", и только.

Таким образом граф де Сен-Жермен (Le Comte de Saint-Germain) изначально значило "председатель горсовета города Сен-Жермен", или проще "мэр Сен-Жерменский".
А герцог де Ришелье  (Duc de Richelieu) значит просто "вождь из Богатого Места", или "вождь Богатоместский".

История феодальной Европы накрепко связана с именем Карла Великого. Он, в принципе, по версии "историков средневековья", и создал "феодальную Европу". А что нам известно об этом Карле? Да НИЧЕГО!! Вся огромная статья в Википедии о нём - СОБАЧИЙ БРЕД (как и всё многопудье "исторических исследований" о нём)! И страшно себе представить, как этим псевдонаучным "средневековым"  бредом мучают студентов-историков! А ведь мы не можем даже сказать, в каком городе родился Карл Великий, и где он в реальности действовал, то есть был герцогом,  действительно ли он основал хоть какое-либо "королевство", и был ли он реальным основателем "Германской империи". Хотя возможно его деятельность действительно была связана с Баварией, и возможно он действительно воевал с "гуннами", то есть с венгерскими татарами.

Ну а был Карл Великий несомненно герцогом, то есть владельцем и директором своей ЧВК. По-немецки его имя будет Karl der Grosse (т.е. Большой Карл), а латинский вариант его имени Carolus Magnus (тоже Каролюс Большой). Почему "Большой" или "Великий"? Ну такие прозвища даются по внешности, видимо он был внушительного роста, и обладал атлетическим телосложением. Оставил он по себе у немцев добрую память. Поэтому он видимо был не только опытным и удачливым военачальником, но и рассчётливым дипломатом. И вполне возможно, что он основал одно из первых (а может и вообще первое) территориальное немецкое государство, объединив в союзе под собственным руководством несколько немецких городов, возможно в той же Баварии.

Портретов от Карла Великого, понятно, не осталось. Есть его позднейшие фантазийные портреты, среди них и портрет работы выдающегося немецкого художника "Средневековья" Альбрехта Дюрера (1471 - 1528).



Вот таким представлял себе Каролюса Магнуса Альбрехт Дюрер. Этакий рыцарь с мечами.

А каким же он был в действительности?



Ну да скорее всего вот таким. Только бизнес, ничего личного.

И да, каждое имя ведь должно иметь значение, и как-то переводиться на русский язык. А какое значение имеет имя "Карл" на немецком языке? Да никакого! Как так?? А что значит "Каролюс" на латыни? Да тоже вроде ничего! Загадка истории.



Кстати, вот автопортрет Дюрера в молодости, в возрасте 26 лет. Как мы видим, был Альбрехт средневековым хипстером.

Но тут вспоминается, что в России Карл всегда действует на пару с Кларой. А что зачит "Клара" на латыни? А "Светлая", то бишь "Светлана". Так может быть имя у полумифического немецкого "Императора" было вовсе не Каролюс, а Кларус, т.е. "Светлан", а Клара это просто женский вариант этого имени?? Может его родители почитали бога света Аполлона? Светлан Великий - класс! Немцы, конечно, этому предположению жутко возмутятся, ну да бог с ними, пускай сами со своим Каролюсом разбираются. Нам же Каролюс интересен тем, что в русском языке его имя стало именем нарицательным - все согласны с тем, что именно от этого имени произошло русское слово "король".



А это реальный "средневековый" воин в изображении Дюрера. На нём надеты ещё не все доспехи - нет поножей, например, и шлема. Но это всадник, то есть рыцарь. Причём он знаменосец  (то есть прапорщик) - на его копье прикреплён флаг его герцога, с герцоговой эмблемой. Этот олений череп с рогами и распятием ещё трудно назвать гербом.

Как Каролюс стал "королём"? Ну, можно предположить, что произошло это в момент возникновения Польского королевства. Города "Краковского куста" договорились о создании объединённого территориального государства. Но нужно было договориться и с шляхтой. Приехали к шляхте.

- Вот мы создаём объединение городов. И выберем его главу, он будет всеми нами управлять, но он будет первым среди равных, и будет называться Принцем. -
- Каким таким принцем?? Нет, принца нам не надо! -
- Ну вы поймите, он нами всеми будет руководить, как Каролюс Магнус. Он будет фактически нашим Каролюсом! - А Каролюса шляхта видимо знала.
- А, так он будет нашим Каролюсом? Ну тогда мы согласные. Пусть будет у нас свой Каролюс. -

Ну а русские (которые жили вокруг), быстро переиначили Каролюса в "короля".
Хотя не исключён вариант, что этот случай произошёл немного раньше, и немного в другом месте.
Однако позже в Московии, в отличие от Польши, слово "король" не привилось. Там почему-то в схожих обстоятельствах Цезаря вспомнили.
С тех пор титулы зарубежных монархов стали переводить на русский как "король". Что опять же не совсем верно.
И в Московии путаница ещё более углубилась. И произошло это ещё до появления Московского Царя, когда в Московии появились русские князья.

Значение слова "князь" не вызывает ни у кого вопросов. Оно произошло видимо от множественного числа нижненемецкого слова "куниг", которое значит "господин". (Наиболее прозрачно родство этих слов в женской форме -"княгиня" - кунигин.)
То есть "князь" в переводе на русский значит просто "господин". Ну или "господарь", то есть "государь".

Вопрос в том, где и когда русские заимствовали это слово из нижненемецкого? Ближайшая зона контакта это Литва, граничащая с Пруссией. Возможно там, в Литве, русские впервые и увидели князей. И были это немецкие князья.

Поэтому если былинный Рюрик действительно существовал, то он был понятно немцем. Рыцарем из войска герцога, завоевавшего для городов "Кёнигсбергского куста" земли Пруссии, который "выехал" сначала в Литву, а потом и в Московию.
И не исключено, что и кроме Рюрика были такие выехавшие в Литву и на Русь немецкие князья.
Хотя не исключён вариант, что с немецкими господами-князьями русские столкнулись ещё раньше.

В "официальном немецком" "куниг" превратился в "кёнига", то есть это слово стало переводиться на русский как "король".

Да, а что значит "Пруссия"? Ну конечно, чтобы как-то объяснить это странное на первый взгляд название, наследники Вальтера Скотта изобрели "балтийские племена пруссов", которые якобы жили в Пруссии, от них де и произошло название страны. Ясно, что никаких "пруссов" в Пруссии никогда не было. Откуда же название?? Ведь в русском названии ясно виден компонент "рус", то есть "русь" - и по-другому БЫТЬ НЕ МОЖЕТ!
На немецком эта страна называлась "Пройсен". И тут интересно, что на латыни она называется почему-то "Боруссия". Ну а если вспомнить карту, то становится понятно, что Пруссия просто находилась ЗА Русью, и её земли шли вдоль границ Руси. Следовательно "Пруссия" это искажённое русское слово "Порусье" (как Полесье).

Ещё вообще часто забывают, что на окраинах Польши существовало целых три Руси - Чёрная, Белая и Красная. Эти цветовые названия объясняют татарской традицией цветового обозначения сторон света - Красная Русь на юге, Белая Русь на востоке, а Чёрная Русь на севере. Красная Русь это современная украинская Галиция, если кто забыл. Ну а Чёрной Русью видимо первоначально называли северную часть Литвы - и наверное земли Пруссии.

Ну и ещё пара слов о "дворянских титулах".
Вообще откуда взялось слово "дворянин" и дворяне вообще?

В 1993-м году в России вышла книга американского историка Ричарда  Пайпса "Россия при старом режиме". Так этот польский беженец утверждал, что дворяне вышли из "дворни", то есть из дворовой прислуги князей.



Ричард Пайпс (Richard Edgar Pipes, изначально видимо "Пипес" (Piepes) в 2004-м году. Родился в 1923-м. И до сих пор коптит небо.

Книга "Россия при старом режиме" после тотального безрыбья коммунистических времён производила очень благоприятное впечатление. Она вводила в общественную мысль России сведения и "старой России", которых мы были лишены "при коммунистах". Хотя по сути это была компиляция работ других авторов, писавших по истории России.

Однако, не смотря на вроде бы "научную объективность", Пипес, как бы непонятно почему, кипел ненавистью к России и всему русскому. Поэтому русским непременно надо было как-то нагадить и в этой книге! Вот что ему сделали русские вообще, или русские дворяне?? Но объективный учёный извернулся, и исподтишка пнул русских дворян - ответить негодяю в 1974 году было уже некому. Был бы жив в Америке в то время хоть один дворянин, мерзавца просто пристрелили бы, даже без всякой дуэли. Ну какая дуэль может быть с отбросом?

Ну а позже, в других своих "исторических трудах", Пипес развернулся вовсю, разливая ложь и ненависть к России на каждой странице, описывая любой её исторический период. Разбирать их и его "теории" о России так же глупо, как беседовать с умалишённым. Тут выход только один - книги отброса в топку!
Кстати, негодяя слушали американские политики. Так что в Штатах куролесил, окормляя американских политических дегенератов, не только один Бжезинский.
И как прекрасно, что волна времени смыла со сцены истории и глупого клоуна Пипеса, и злого клоуна Збышека. В России о них уже забыли, как и в Штатах - там, правда, по причине всё усиливающегося вырождения "политической нации". Скоро они там и читать разучатся.

И если отбросить в сторону злонамеренную ложь некоторых "историков", то "дворянин" был просто СОЛДАТОМ в войске князя, которое находилось всегда при его дворе!!! ПРИ дворе, а не на дворе.
Ведь даже во времена Петра Первого, да и много позже, многие дворяне служили РЯДОВЫМИ в армии.
Русские дворяне это полный аналог польской и русской шляхты, да практически это и есть русская шляхта.

Ну и далее - и князь, а потом и царь, был всегда окружён боярами. А кто же это такой, "боярин"?? Ну судя по всему это был офицер-порученец в войске князя. То есть командир среднего звена с неопределённой сферой обязанностей - куда пошлют и что прикажут, туда поедет и сделает. А откуда же брались эти бояре?

Тут опять возникает проблема - а что значит слово "боярин"? Ответа нет. Загадка истории. Некоторые кивают на "Древнеболгарское царство", якобы оттуда привезли это слово - но никаких "царств" в Болгарии никогда не было, да и такой "экспорт" невозможен. Другие уже готовы произвести это слово из татарского языка.

Но тут стоит вспомнить, что слово "князь" вообще-то немецкое по происхождению.
Так может и "боярин" оттуда же?? Ну а что - есть в нижненемецком "английском" языке слово "бой", что значит "мальчик". А "бойар" будет уже "мальчики". То есть князь первоначально набирал для себя в качестве обслуги мальчиков. Потом, по мере взросления и натаскивания, давал им всё более сложные поручения. И они постепенно становились офицерами. Такое вот смелое предположение.

- Князь, а князь? Возми моего Ивашку-старшего к себе в бояре. Сладу с ним никакого нет. Я уж и порол его два раза, да всё без толку, всё продолжает безобразия устраивать. Семнадцать лет ему уже стукнуло. На коне держится неплохо. Сабельному бою я его обучил. -
- Ладно, присылай, там посмотрим. -

Хотя в таком случае непонятно наличие "бояр" (boierul - boieri) в Румынии. Хотя румыны могли "вписать" их в свою историю и постфактум - в Румынии в этом смысле возможно всё! Или может румынских аристократов так стали называть русские при первых контактах с румынами? С другой стороны Румынию ведь тоже "сделали" немцы. А кто там интересно оказывал военную поддержку немецким городам Семиградья?
Во всяком случае "официальная наука" о боярине вообще молчит, это "загадка истории". А отгадывать её ведь всё равно надо.

В Западной Европе аналогом боярина видимо был "барон". Даже фонетически эти слова похожи - так может быть и происхождение их одинаково? Разумеется, это ни на чём не основанное и слишком смелое предположение. Но ведь каких-либо других объяснений просто нет?

Хотя может быть титул "барон" происходит, например, от слова "палка".  Символ власти герцога это жезл, то есть толсткая палка. Для чего она ему? А для того, чтобы бить нерадивых солдат. Не исключено, что такие палки были и у его подручных, командиров среднего звена. Так что "барон" это может быть и "человек с палкой". Разумеется, это опять чисто предположение.

Позже герцогский жезл перекочевал к генералу. А герцоги создали гигантские территориальные государства. Король это всегда бывший герцог, первый среди равных герцогов.

Ну а самым нижним "дворянским званием" было "рыцарь". А слово "рыцарь" это искажённое в русском языке немецкое слово "риттер", то бишь "всадник", то есть конный воин.
Были в войске герцога правда ещё и рядовые, пешие воины. В Германии такого рядового называли просто "кнехт", то есть "слуга", я скорее "служащий" (кстати в русском тоже - военно-служащий!).

Ну а в Англии войско герцога внушало такое почтение, что в рыцари были записаны и рядовые - по-английски рыцарь это Knight - то есть "кнехт".

Так что герцог (князь) после захвата земель распределял их таким образом - львиная доля себе, несколько участков побольше для своих баронов (бояр), небольшие участки для рыцарей (конников), и  маленькие участки для рядовых (кнехтов).

И нужно ещё раз повторить - "средневековую Европу", а следовательно и современную, создали бизнесмены - герцоги с их ЧВК, и графы вместе с их городами.

И да, называть "дворянами" западноевропейскую знать не совсем правильно. Ведь герцог совсем не дворянин, и тем более граф. А как называть? Благородное сословие? Нобилитет? Аристократия? Трудности русского языка.

И ещё пара слов о принцах. Первоначально Принц это глава нового территориального государства, коих на территории Германии возникло великое множество. Однако немцы тоже не желали называть главу государства иностранным словом. Поэтому "Принца" перевели на немецкий, получилось "Фюрст".
А слово "принц" на латыни значит "первый". И "Фюрст" значит то же самое (англ. first). Однако "Фюрст" традиционно переводится на русский язык как "князь", а его государство называется "княжество".

Кстати, Гаврила Принцип имел такую фамилию не потому, что его дед был очень принципиальным человеком, а потому что он был первенцем в семье. Так что на русский фамилия Гаврилы будет "Первушин".

А с титулом "Принц" далее произошла ещё большая путаница. Принцем стали называть первого сына Короля, а затем и всех детей короля стали называть принцами и принцессами. И в то же время в Германии никуда не исчезли Принцы (Фюрсты) - главы государств.

Ну а в романских (римских) языках король стал называться "ре", "рей", или "руа", а эти слова являются призводными от латинского слова "рекс", которое на русский язык традиционно переводится как "царь".

Ну и стоит вспомнить ещё об одной вещи, вызывающей неимоверную русскую гордость, о русской бане. Многие считают, что русская баня вещь уникальная. Откуда взялась на Руси? А от скифов. Они в своих шатрах разводили костры, бросали туда камни, а потом брызгали воду на камни, получалась БАНЯ! Откуда этот бред взялся понять невозможно.
Дело в том, что "баня" это слово латинское. Ну или испанско-итальянское. И вот есть один интересный рисунок.



На этом рисунке мы видим баню. Баня топится явно "по чёрному", то есть мы видим печку, но у неё нет трубы - стены и потолок закопчёные. Виден бак для горячей воды, бак для холодной воды, в проёме печки видны камни, то есть это парилка. Одна из дам парится веником. Хотя возможно он не берёзовый, а из травы, полыни какой-нибудь. То есть это явно русская баня.

Да только этот рисунок был выполнен тем самым Альбрехтом Дюрером примерно в 1500-м году, а проживал Альбрехт в городе Нюрнберге, и на Руси никогда не был.
Таким образом всякие вопросы, откуда в России взялась баня, отпадают. Немецкая это баня.

И ещё не оставляет впечатление, что Альбрехт всех этих дам знал, и сам лично с ними всю жизнь в баню ходил. То есть это портреты.

Кстати, столкнувшись в наши дни с немецкой баней, где-нибудь на лыжном курорте в Австрии, например, русские женщины впадают в ступор. Они вдруг обнаруживают, что бани там ОБЩИЕ!! То есть мужики и дамы моются ВМЕСТЕ, в одном помещении!!
Пытаются они влезть в парилку в купальнике - но НЕЛЬЗЯ! Заворачиваются в три простыни и заходят - но это уже вряд ли баня. Да и немцы осуждающе смотрят! Ужас!

Ну как так, вроде цивилизованный народ, а такая дикость?! Ну почему не сделать для женщин в бане отдельное помещение??

- Это ещё зачем? Что за блажь такая? - ответит немец.

Культурный шок! Конфликт цивилизаций! СРЕДНЕВЕКОВЬЕ!!

Похожая история произошла в Германии с турками. После войны немцы ввезли себе в страну большое количество турецких гастарбайтеров. И турки тоже пошли в баню. А там голые немки всех видов и возрастов!! Это-ж восторг! И туркам понравилось, стоя рядом с моющей в душе свои тайные прелести немкой (моя прелесссть!), полоскать под душем рядом свои причиндалы. Но вот отправить своих турчанок в баню, чтобы их рассматривали всякие гяуры?? Это харам, ислам, и шариат!! Хотя турчанки, которых лично папа с двенадцати лет приучает к радостям плотской любви, уж точно не стесняются ничего по крайней мере с двенадцати лет.



Берлин сегодня.

Турчанки слёзно молили, чтобы немцы сделали в банях "женский день", и в конце-концов немцы откликнулись на их мольбу, и появился в немецких банях один день в неделе, когда их "не рекомендуется" посещать мужчинам. Хотя сейчас в Берлине, например, турки понастроили бани для себя, в том числе чисто женские.



Тюрингия на карте Германии.

Ну а эта скульптурная композция стоит в городе Гера. Город Гера находится в Тюрингии, в 80 километрах восточнее Эрфурта. Население примерно 100 тысяч человек. Тюрингия входила в состав ГДР.



Её фотографируют все проезжающие через Геру туристы. Что же эта скульптура может означать? Ну видимо это немецкие девочки в общественной бане чему-то удивляются.

Да, кстати, о прелести. Мы как-то недопонимаем, что древнегреческий бог Гименей видимо является богом именно "гимена". А золотые кольца, которые стали носить на пальце мужи в Древнем Риме, обозначают как раз этот самый "гимен". Овеществлённый образ, так сказать - и вечное напоминание прямо на руке, всегда перед глазами!!

Ещё забавно, когда некоторые дамы, увидев в Интернете фотографии России начала 20-го века с купающимися нагишом женщинами, удивляются - как это они в то время дошли до такого бесстыдства? Купались без одежды! А что, они должны были купаться в одежде что ли? Тут интернетные дамы кивают на Запад - На Западе такого наверняка не было! - Нет, ну а как должны были купаться в открытых водоёмах летом в 19-м веке, скажем, немки в Германии? У них не то что купальников, а и белья-то вообще не было, то есть даже сама идея трусов и бюстгалтера отсутствовала.

Вот так вот они и купались и в 19-м веке, и во все предыдущие века. Зарисовка с натуры.



Андерс Цорн, 1889 год. Картина называется почему-то "Размышления". О чём это она там размышляет??

Так что к наготе немцы относятся по-средневековому спокойно. Взять хоть известное недавнее появление в прессе фотографии Меркель в группе нудисток. Какой эффект это произвело в Германии?

Вечером муж Меркель читал газеты.
- Смотри ка, они где-то откопали ту фотографию, ну где ты с подругами выходишь голая из воды! -
- Как же это им удалось?? -
.......
- Ах, какая-же ты была пышка! -
- А то! -

Такой была реакция Меркель и её мужа. А что бы произошло в России, если бы даже не в печатном, а интернетном СМИ опубликовали нудистскую фотографию "депутата Мазуриной" или "депутата Моровой"?? Скандал имени Волочковой! СМИ бы закрыли, редакторов бы отправили года на три в солнечный Магадан, а перед этим депутат Моровая лично бы их пытала раскалёнными щипцами.

Так что появление "пикантной" фотографии Меркель в Германии не произвело ни на кого никакого впечатления. Но ведь есть ещё и остальной мир? И в этом мире живут ещё и арабы! И вот на одного арабского скульптора (господи, и такие есть?) эта фотография произвела самое неизгладимое впечатление! Да такое, что он создал на её основе тоже скульптурную композицию! Из мрамора!!



Мама Меркель с нудистскими подругами в юности. Арабский мрамор.

Ну и пожалуй стоит упомянуть и ещё об одной русской гордости. Это солёные огурцы!



Гуркен - огурцы солёные, ну или консервированные, немецкие. От немцев мы их и получили. Вместе со словом.

По традиции следует завершить пост какой-то немецкой песней. Однако "средневековые" немецкие песни, хотя бы из 19-го века, нам недоступны - это одно из следствий разгрома Германии в последней войне. А в послевоенное время немцы никаких приличных эстрадных песен не написали. Не в последнююю очередь видимо в связи с тем, что немалая часть энергии немецких эстрадных композиторов и певцов была направлена на написание и исполнение песен на английском языке, в том числе в стиле диско. Было немало немецких групп и певцов, певших на английском. Кого ставить - "Бони М", "Чингисхана", или "Modern Talking" с вечно больным Дитером, C. C. Catch, "Арабески" или Сандру??

Все немецкие эстрадные песни на немецком языке, а попросту немецкая попса, совершенно одинаковы, и слушать их нет никакого смысла. Однако из них всё же можно выбрать одну для иллюстрации. Хотя эта песня записана в Австрии, и какой-то непонятной группой. Один недостаток - видеозаставкой к песне на Ютьюбе стоит совершенно отвратительная картинка.

Apres-ski! - 7 sunden
https://www.youtube.com/watch?v=3QCQybHAR8w

Cемь (смертных) грехов.

Ты стоишь сейчас,
С невиным выражением на лице,
И когда я тебя вижу такой,
Мне всегда приходит в голову всё то же самое,
У меня нет выбора,
Я должен тебе во всём  признаться (исповедаться).
Номер 1 - я хочу тебя поцеловать,
Номер 2 - я прикоснусь к твоим губам,
Номер 3 - я не думаю только потанцевать,
Номер 4 - посмотри мне внимательно в глаза,
Номер 5 - я сведу тебя с ума,
Номер 6 - твоя кожа покроется мурашками,
И самый большой грех, это номер 7,
Потому что сегодня вечером я возьму тебя к себе домой.

Ты стоишь для меня семи (смертных) грехов,
Семи грехов, и ещё намного больше,
Потому что ты сумашествие, повстречавшееся мне на пути,
Я не могу удержаться, и поэтому я говорю тебе:
Семь грехов в одну ночь,
Семь грехов изобретены для нас,
Я буду лететь вместе с тобой, мы переживём всё,
Потому что грехи любви изобрело небо.
(крыша, крыша, крыша горит....)
Номер 1 - мы будем пить шампанское,
Номер 2 - у тебя смешается всё в голове,
Номер 3 - на моей кровати лежат красные розы,
Номер 4 - я буду нежно касаться тебя,
Номер 5 - я поведу тебя в мою спальню,
Номер 6 - и я буду шептать тебе что-то в твои уши,
А затем идёт великий грех номер 7,
Номер 7, ведь мы знаем, что он не больше тех, что мы совершаем.

Ты стоишь для меня семи (смертных) грехов,
Семи грехов, и ещё намного больше,
Потому что ты сумашествие, повстречавшееся мне на пути,
Я не могу удержаться, и поэтому я говорю тебе:
Семь грехов в одну ночь,
Семь грехов изобретены для нас,
Я буду лететь вместе с тобой, мы переживём всё,
Потому что грехи любви изобрело небо,
(друзья, а сейчас поём все вместе!)
Ты стоишь для меня семи (смертных) грехов,
Семи грехов, и ещё намного больше,
Потому что ты сумашествие, повстречавшееся мне на пути,
Я не могу удержаться, и поэтому я говорю тебе:
Потому что ты сумашествие, повстречавшееся мне на пути,
Я не могу удержаться, и поэтому я говорю тебе:
Семь грехов в одну ночь,
Семь грехов изобретены для нас,
Я буду лететь вместе с тобой, мы переживём всё.
Потому что грехи любви изобрело небо.

И небольшой постскриптум к песне. Для нас необычно даже её название - какие к чёрту ещё "грехи"? В России уже и забыли, что это такое. А песню сочинили католики, между прочим, и поют в католической стране. Для них все эти "грехи" живы.
В России не знают, кстати, тоже, что в Германии католическая церковь живее всех живых. И между прочим ВСЕ немецкие католики до сих пор (!!!) платят церкви ДЕСЯТИНУ!!! Причём делается это всё автоматически - при поступлении на работу вы просто укажете в анкете вероисповедание "католик", и у вас сразу, начиная с первой зарплаты, автоматически станут удерживать 8-9 процентов, и переводить на счёт католической церкви! Для нас это реальный ужас и средневековье - в котором немцы живут.

P.S. Тут пришла радостная весть - 17-го мая откинул копыта наш казалось бессмертный друг Пипес, он же Ричард Пайпс. Тварь сдохла! Не часто в последнее время происходят такие радостные события, потому по такому поводу выпил стопку самогона! Жаль, что не раньше.

Германия, дворянские титулы, русская баня, Карл Великий, баня, феодализм, richard pipes, немецкие песни, Пруссия, Ричард Пайпс

Previous post Next post
Up