вышедшее в начале июля новейшее генетическое исследование останков скифов и сармат Shifts in the Genetic Landscape of the Western Eurasian Steppe Associated with the Beginning and End of the Scythian Dominance (авторы: Mari Jarve, Lehti Saag и др.) блестяще подтвердило мои предположения
вот схема из исследования (Figure 2. Principal Component Plot of the Samples of This Study Together with Published Scythian, Sarmatian, and Related Samples on a Background of Modern Eurasians), которую я группировал для наглядности:
кстати, положение массива укро-сербохорват (склавинов) между около-балтами и настоящими скифами как раз и раскрывает происхождение славянского языка, как балто-скифского микса времен границы поздне-Милоградской и ранне-Зарубинецкой культур
видимо поздне-срубники имели подобное же происхождение, только миксовались там сарматы и балты
однако славянский язык впитал именно элементы скифского, а не сарматского, что и отражено на схеме большей близостью настоящих скифов по горизонтали к массиву укро-сербохорвато-румыно-болгар, в сравнении с сарматами
в свою очередь группировка по вертикали настоящих скифов с тяньшанцами и потомками бактрийцев (таджиками и пуштунами) отражает L-язычие скифов, которое и поныне наблюдается как в пашто, так и в славянских перфектных причастиях
добавлю, что если очистить таджиков и пуштунов от южных (ближневосточных и индидных) примесей, то такие очищенные бактрийцы несколько поднялись бы по оси вверх и соединились бы с к желтыми кружочками на стыке зон 2 и 5 (настоящих и "тяньшанских" скифов)
таким образом, мы бы получили плавный паровозик: 1) балто-поляко-русские (балто-вандалы), 2) укро-словако-срубники, 3) настоящие скифы, 4) очищенные бактрийцы (пуштуны и таджики) при этом сербо-хорваты лишь чуток отклонились бы от стыка 2) и 3), что отражает их небольшую балканскую примесность по отношению к укро-скифской основе
таким образом, теория балто-L-иранского миксованного происхождения славянского языка получает наглядную иллюстрацию
соотв. укр. шкода "вред", ушкоджен "поврежден", и лит. скаудети "болеть"
перс. шекасте "разбивать"
я разбил голову (перс. шекаст) = как следствие, теперь она ушкоджена ("повреждена") и болит (скаудит)
а румыны имеют около ~20% R1a и ~30% I2a (молдоване Бессарабии - до 31% R1a), что примерно соответствует уровням сербо-хорват (15-23% и 31-55% соотв.), украинцев (44% и 20.5%), словаков (42% и 16%) итальянцы не имеют I2a1-L621-Y3120 от слова "совсем"
я уж не говорю о 45% славянских слов в дореформенном румынском, о славяно-подобных и болгаро-подобных спряжениях, сербо-подобной конструкции придаточных предложений, укро-подобному вспомогательному глаголу "хотеть" для будущегно времени (реально украинское -му, -меш отлич. от румын. только v/m чередованием) и т.п.
даже на схеме, румыны, болгары и македонцы практически слились в единое целое, а сербы и настоящие скифы отделены от них лишь "проливами"
порог (Днепровский) = препятствие, помеха = укр. перешкода
Скифы - порожники? крупнейший город - Каменка-Днепровская, Запорожская обл.
может, шкода - это по-скифски, а порог - по-сарматски (царь Рас-Параган)?
и далее авест. Verethragna / ВредареГон - эпитет Индры за уничтожение им демона Verethra, который заторил реки, мешая водам пройти. Verethra / Вредарь (Вредитель): "вред" = укр. шкода, шкiдник "вредитель"
забились протоки: забой = заколот (укр. "восстание"): всё встало и не идёт!
"разбивать (перс. шекастан) пару" = не давать им быть вместе, мешать: укр. шкодити, перешкоджати
"не давать (жалеть) денег" = укр. шкодувати грошей
Reply
их бин = я финн
эсты = польск. jestem "я есть"
suomi = словац. som "я есть"
human being'и, панимаш )))
Reply
вышедшее в начале июля новейшее генетическое исследование останков скифов и сармат Shifts in the Genetic Landscape of the Western
Eurasian Steppe Associated with the Beginning and
End of the Scythian Dominance (авторы: Mari Jarve, Lehti Saag и др.) блестяще подтвердило мои предположения
вот схема из исследования (Figure 2. Principal Component Plot of the Samples of This Study Together with Published Scythian, Sarmatian, and Related Samples on a Background of Modern Eurasians), которую я группировал для наглядности:
( ... )
Reply
видимо поздне-срубники имели подобное же происхождение, только миксовались там сарматы и балты
однако славянский язык впитал именно элементы скифского, а не сарматского, что и отражено на схеме большей близостью настоящих скифов по горизонтали к массиву укро-сербохорвато-румыно-болгар, в сравнении с сарматами
в свою очередь группировка по вертикали настоящих скифов с тяньшанцами и потомками бактрийцев (таджиками и пуштунами) отражает L-язычие скифов, которое и поныне наблюдается как в пашто, так и в славянских перфектных причастиях
Reply
таким образом, мы бы получили плавный паровозик:
1) балто-поляко-русские (балто-вандалы),
2) укро-словако-срубники,
3) настоящие скифы,
4) очищенные бактрийцы (пуштуны и таджики)
при этом сербо-хорваты лишь чуток отклонились бы от стыка 2) и 3), что отражает их небольшую балканскую примесность по отношению к укро-скифской основе
таким образом, теория балто-L-иранского миксованного происхождения славянского языка получает наглядную иллюстрацию
Reply
А вот этимологию то слова Скиф ты и не знаешь. Я готовлю.
Reply
перс. шекасте "разбивать"
я разбил голову (перс. шекаст) = как следствие, теперь она ушкоджена ("повреждена") и болит (скаудит)
а румыны имеют около ~20% R1a и ~30% I2a (молдоване Бессарабии - до 31% R1a), что примерно соответствует уровням сербо-хорват (15-23% и 31-55% соотв.), украинцев (44% и 20.5%), словаков (42% и 16%)
итальянцы не имеют I2a1-L621-Y3120 от слова "совсем"
я уж не говорю о 45% славянских слов в дореформенном румынском, о славяно-подобных и болгаро-подобных спряжениях, сербо-подобной конструкции придаточных предложений, укро-подобному вспомогательному глаголу "хотеть" для будущегно времени (реально украинское -му, -меш отлич. от румын. только v/m чередованием) и т.п.
даже на схеме, румыны, болгары и македонцы практически слились в единое целое, а сербы и настоящие скифы отделены от них лишь "проливами"
Reply
Reply
с фонетической точки зрения между лит. skauda и греч. Σκῠ́θης "скиф", Σκῠθῐκή ("Скифика / Скифия") разницы 0 целых, 0 десятых
образец:
ἐρῠθρός vs. лит. raudas, латыш. rauds
видим точно такое же ῠθ <----> aud
Reply
L-версия Skolotae vs. рус. сколотые "отсечённые", раскол и осколок
но интересно, что и по прямому значению полное совпадение:
персид. шекастан "разбить, побить" = рус. колотить "бить"
также:
сколотить бригаду:
т.е. сколоченные = "единые", "единодушные"
(или "сбившиеся в стаю": сброд?)
бродники / сбродники = сколочь / сколоченные?
укр. заколот "заговор, бунт, восстание",
заколотники = "повстанцы"?
Reply
сколотить / сбить ---> сбой -----> сбойный
сбойный сектор диска = повреждённый / ушкоджений сектор
круг замкнулся
ЗЫ от сбоя и до разбойников недалеко.
кстати укр. заколотники и разбойники видимо одно и то же
Reply
Reply
порог (Днепровский) = препятствие, помеха = укр. перешкода
Скифы - порожники? крупнейший город - Каменка-Днепровская, Запорожская обл.
может,
шкода - это по-скифски,
а порог - по-сарматски (царь Рас-Параган)?
и далее авест. Verethragna / ВредареГон - эпитет Индры за уничтожение им демона Verethra, который заторил реки, мешая водам пройти.
Verethra / Вредарь (Вредитель): "вред" = укр. шкода, шкiдник "вредитель"
забились протоки:
забой = заколот (укр. "восстание"): всё встало и не идёт!
"разбивать (перс. шекастан) пару" = не давать им быть вместе, мешать: укр. шкодити, перешкоджати
"не давать (жалеть) денег" = укр. шкодувати грошей
Reply
Reply
(англ.) the vase is broken by wind = гольдун шекасте дар бод (перс.)
(англ.) the knee is broken = колiно ушкоджене (укр.)
т.е. принимая версию break / broken = порог
(а в этом есть смысл, ибо water break звучит как водораздел, водоразрыв, чем и есть порог),
и учитывая ушкодити / шекастан = to break,
мы сразу же доказываем тождество
порог = шкода
таким образом,
скифы / skuthatae / шкоданы-шкодники = порожники,
обитатели Днепровских порогов
ЗЫ то же можно сказать и о freak [фрик] (англ.) - урод, уродец
freak = укр. ушкоджений "повреждённый" (ментально или физически)
Reply
Reply
Leave a comment