Leave a comment

rus_sumer July 13 2019, 11:18:00 UTC
Интересно, что по английски и fenn - болото, Finland, и swamp - болото, Suomi.

Reply

redtiger8 July 13 2019, 16:30:33 UTC
fi = румын. "быть"
их бин = я финн

эсты = польск. jestem "я есть"
suomi = словац. som "я есть"

human being'и, панимаш )))

Reply

redtiger8 July 16 2019, 12:45:42 UTC
какими же были истинные скифы?

вышедшее в начале июля новейшее генетическое исследование останков скифов и сармат Shifts in the Genetic Landscape of the Western
Eurasian Steppe Associated with the Beginning and
End of the Scythian Dominance (авторы: Mari Jarve, Lehti Saag и др.) блестяще подтвердило мои предположения

вот схема из исследования (Figure 2. Principal Component Plot of the Samples of This Study Together with Published Scythian, Sarmatian, and Related Samples on a Background of Modern Eurasians), которую я группировал для наглядности:


... )

Reply

redtiger8 July 16 2019, 13:22:22 UTC
кстати, положение массива укро-сербохорват (склавинов) между около-балтами и настоящими скифами как раз и раскрывает происхождение славянского языка, как балто-скифского микса времен границы поздне-Милоградской и ранне-Зарубинецкой культур

видимо поздне-срубники имели подобное же происхождение, только миксовались там сарматы и балты

однако славянский язык впитал именно элементы скифского, а не сарматского, что и отражено на схеме большей близостью настоящих скифов по горизонтали к массиву укро-сербохорвато-румыно-болгар, в сравнении с сарматами

в свою очередь группировка по вертикали настоящих скифов с тяньшанцами и потомками бактрийцев (таджиками и пуштунами) отражает L-язычие скифов, которое и поныне наблюдается как в пашто, так и в славянских перфектных причастиях

Reply

redtiger8 July 16 2019, 13:52:03 UTC
добавлю, что если очистить таджиков и пуштунов от южных (ближневосточных и индидных) примесей, то такие очищенные бактрийцы несколько поднялись бы по оси вверх и соединились бы с к желтыми кружочками на стыке зон 2 и 5 (настоящих и "тяньшанских" скифов)

таким образом, мы бы получили плавный паровозик:
1) балто-поляко-русские (балто-вандалы),
2) укро-словако-срубники,
3) настоящие скифы,
4) очищенные бактрийцы (пуштуны и таджики)
при этом сербо-хорваты лишь чуток отклонились бы от стыка 2) и 3), что отражает их небольшую балканскую примесность по отношению к укро-скифской основе

таким образом, теория балто-L-иранского миксованного происхождения славянского языка получает наглядную иллюстрацию

Reply

trueview July 16 2019, 13:36:45 UTC
Румыны совсем не скифы. Это родственники латин, италиков и всех тех, кто вышел с Балкан на Аппенины.

А вот этимологию то слова Скиф ты и не знаешь. Я готовлю.

Reply

redtiger8 July 16 2019, 14:14:42 UTC
соотв. укр. шкода "вред", ушкоджен "поврежден", и лит. скаудети "болеть"

перс. шекасте "разбивать"

я разбил голову (перс. шекаст) = как следствие, теперь она ушкоджена ("повреждена") и болит (скаудит)

а румыны имеют около ~20% R1a и ~30% I2a (молдоване Бессарабии - до 31% R1a), что примерно соответствует уровням сербо-хорват (15-23% и 31-55% соотв.), украинцев (44% и 20.5%), словаков (42% и 16%)
итальянцы не имеют I2a1-L621-Y3120 от слова "совсем"

я уж не говорю о 45% славянских слов в дореформенном румынском, о славяно-подобных и болгаро-подобных спряжениях, сербо-подобной конструкции придаточных предложений, укро-подобному вспомогательному глаголу "хотеть" для будущегно времени (реально украинское -му, -меш отлич. от румын. только v/m чередованием) и т.п.

даже на схеме, румыны, болгары и македонцы практически слились в единое целое, а сербы и настоящие скифы отделены от них лишь "проливами"

Reply

trueview July 16 2019, 14:51:00 UTC
Мимо

Reply

redtiger8 July 16 2019, 15:56:35 UTC
Man skauda galvą = лит. "мне болит голова"

с фонетической точки зрения между лит. skauda и греч. Σκῠ́θης "скиф", Σκῠθῐκή ("Скифика / Скифия") разницы 0 целых, 0 десятых

образец:
ἐρῠθρός vs. лит. raudas, латыш. rauds
видим точно такое же ῠθ <----> aud

Reply

redtiger8 July 16 2019, 16:27:23 UTC
плюс к этому:

L-версия Skolotae vs. рус. сколотые "отсечённые", раскол и осколок

но интересно, что и по прямому значению полное совпадение:
персид. шекастан "разбить, побить" = рус. колотить "бить"

также:
сколотить бригаду:
т.е. сколоченные = "единые", "единодушные"
(или "сбившиеся в стаю": сброд?)
бродники / сбродники = сколочь / сколоченные?

укр. заколот "заговор, бунт, восстание",
заколотники = "повстанцы"?

Reply

redtiger8 July 16 2019, 16:37:44 UTC
кстати, интересно, что

сколотить / сбить ---> сбой -----> сбойный

сбойный сектор диска = повреждённый / ушкоджений сектор

круг замкнулся

ЗЫ от сбоя и до разбойников недалеко.
кстати укр. заколотники и разбойники видимо одно и то же

Reply

trueview July 16 2019, 16:52:47 UTC
шекостан... лат. seco

Reply

redtiger8 July 17 2019, 12:28:25 UTC
кстати,

порог (Днепровский) = препятствие, помеха = укр. перешкода

Скифы - порожники? крупнейший город - Каменка-Днепровская, Запорожская обл.

может,
шкода - это по-скифски,
а порог - по-сарматски (царь Рас-Параган)?

и далее авест. Verethragna / ВредареГон - эпитет Индры за уничтожение им демона Verethra, который заторил реки, мешая водам пройти.
Verethra / Вредарь (Вредитель): "вред" = укр. шкода, шкiдник "вредитель"

забились протоки:
забой = заколот (укр. "восстание"): всё встало и не идёт!

"разбивать (перс. шекастан) пару" = не давать им быть вместе, мешать: укр. шкодити, перешкоджати

"не давать (жалеть) денег" = укр. шкодувати грошей

Reply

new_etymology July 18 2019, 19:38:07 UTC
ПОРОГ (ПРАГ ( ... )

Reply

redtiger8 July 19 2019, 05:15:17 UTC
вот кстати "broken [броукен] (англ.) - сломанный" - это в тему:

(англ.) the vase is broken by wind = гольдун шекасте дар бод (перс.)

(англ.) the knee is broken = колiно ушкоджене (укр.)

т.е. принимая версию break / broken = порог
(а в этом есть смысл, ибо water break звучит как водораздел, водоразрыв, чем и есть порог),

и учитывая ушкодити / шекастан = to break,

мы сразу же доказываем тождество
порог = шкода

таким образом,
скифы / skuthatae / шкоданы-шкодники = порожники,
обитатели Днепровских порогов

ЗЫ то же можно сказать и о freak [фрик] (англ.) - урод, уродец
freak = укр. ушкоджений "повреждённый" (ментально или физически)

Reply

ext_5201447 March 21 2020, 09:59:30 UTC
кидать

Reply


Leave a comment

Up