Leave a comment

new_etymology January 28 2022, 10:57:24 UTC
-а, -ja, -я, -й, -ji (как и -v, -ev, -в, -nik, -ник, -ari, -арь) - суффиксное окончание, выступающее в функции причастного показателя, приставляемое к корневой части глаголов, в результате чего получается «субъект действия в настоящем», «лицо, характеризующееся действием», действительное причастие настоящего времени, напр.:
[iga-, ига-] (инуит.) - готовить на огне -> [igaji; игайи] (инуит.) - тот, кто готовит еду;
[gu; гу] (шумер.) - голос, звук, шум, гром; звать; [gu..de, gu..du; гу..де, гу..ду] (шумер.) - высказывать, кричать, крикнуть, выкрикивать, кликнуть, окликнуть, звать, позвать ->
[gu..de.a; гу..де.а] (шумер.) - Гудеа, имя правителя (энси) шумерского города-государства Лагаш, правил приблизительно в 2142 - 2122 годах до н. э. - досл., либо “взывающий”, либо “тот, к кому воззвали, призванный” (деления на действительные и страдательные причастия в шумерском нет, переводить можно двояко);
hüüd(ma), hüüda [хюйд(ма), хюйда] (эст.) - высказывать, кричать, крикнуть, выкрикивать, кликнуть, окликнуть, звать, позвать -> hüüdja [хюйдья] (эст.) - кликнувший, окликнувший, зовущий (напр., hüüdja hääl kõrbes - вопиющего глас в пустыне);
arbu(ma) [арбу(ма)] (эст.) - предвещать, предвозвещать, предсказывать, прорицать -> arbuja [арбуя] (эст.), arpuja, arponik [арпуя, арпоник] (водск.), arpoja [арпоя] (фин.), arbuj [арбуй] (мари) - прорицатель, предсказатель, чародей, колдун, жрец (Ср. арбуй);
süü [сюю, сюй] (эст., водск., ижор.), sī, sǖ [сии, сюю, сюй] (ливон.), süü [сюу] (вепс.) - вина, виновность, провинность; syy [сюю] (фин.) - причина, вина, обвинение; sue [сюю] (англ.) - представить иск в суд; suit [сюют] (англ.) - судебный иск; süüdista(ma) [сюйдиста(ма)] (эст.) - винить, обвинять, судить -> süüdistaja [сюйдистая] (эст.), syyttäjä [сюйттяйя] (фин.) - обвинитель, прокурор;
судити (укр.), судить (рус.) -> суддя (укр.), судья (рус.);
võlu(ma), арх. võlhu(ma) [вылу(ма), вылху(ма)] (эст.) - чаровать, очаровать, обворожить, заворожить, околдовать, заколдовать, наколдовать, заговорить -> võluja, арх. võlhuja, võlur, арх. võlhur, р.п. võluri [вылуя, вылхуя, вылур, вылхур, вылхури] (эст.) - волхв, колдун, чародей, знахарь, гадатель, предсказатель;
kosia [косиа] (фин.) - предложить выйти замуж; kosinta [косинта] (фин.) - предложение руки; kosiskella [косискелла] (фин.) - свататься; kaasa [кааза] (эст.) - супруг, супруга; и т.д. -> kosija [косия] (фин.) - ухажер, проситель руки (Ср. кощей - и вечный жених из сказаний, и часть княжеской свиты);
laadi(ma) [лаади(ма)] (эст.) - грузить, нагружать, загружать, погружать, выгружать, разгружать, сгружать, перегружать, набивать; нагружаться, нагрузиться -> laadija [лаадия] (эст.) - грузчик, также "груженый, нагруженый" (Ср. lodja, лодья);
piluta(ma) [пилута(ма)] (эст.) - щурить, прищуривать, щуриться, приоткрывать, полуоткрывать (напр., vaatas silmi pilutades kaugusse - он смотрел, глаза прищурив, вдаль) -> pilutaja [пилутайа] (эст.) - тот, кто щурится, вглядывается, всматривается (Ср. pilot [пайлот] (англ.), pilota [пилота] (ит.) - лоцман, пилот);
ehita [эхита] (эст.) - строить -> ehitaja [ехитая] (эст.) - строитель;
õpeta(ma) [ыпета(ма)] - учить -> õppetaja [ыпетая] (эст.) - учитель, учительница;
teisti (лит.) - судить -> teisėjas (лит.) - судья (он); teisėja (лит.) - судья (она);
mokyti (лит.) - учить -> mokytojas (лит.) - учитель; mokytoja (лит.) - учительница;
parduoti (лит.) - продавать -> pardavėjas (лит.) - продавец; pardavėjas (лит.) - продавщица;
носити (укр.) -> носiй (укр.) - носильщик;
водити (укр.) -> водiй (укр.) - водитель;
хитить, похищать; kisku(ma) [киску(ма)] (эст.), kīskõ [кискы] (ливон.), kiskoa [кискоа] (фин., ижор.), tšiskoa [чискоа] (водск.), kiškuo [кишкуо] (карел.), kiško(da) [кишко(да)] (людик.), kiškai(ta) [кишкай(та)] (вепс.), kiśkəŕa(ms) [кискера(мс)] (мокш.), keśani̮, keśi̮ni̮ [кесяны] (удм.), koś(ni̮) [кос(ны)] (коми), kö̆s- [кёс] (вост.-хант.) - дёргать, рвать, изорвать, разорвать, разрывать, оборвать, растерзать, драть, разодрать, раздирать, стягивать, стянуть, стащить, вытащить, сдёргивать, срывать, сорвать, оторвать, вырвать; кыска (коми) - тащу, кыскы(ны) (коми) - тащить -> kiskja [кискья] (эст.), kiskoja [кискоя] (фин.), хищник (рус.).

Reply


Leave a comment

Up