Leave a comment

new_etymology January 28 2022, 10:55:56 UTC
-v, -ev, -в (как и -ja, -й, -nik, -ник) - суффиксное окончание, приставляемое к корневой части глаголов, в результате чего получается «субъект действия в настоящем», «лицо, характеризующееся действием» (прилагательное или существительное; действительное причастие настоящего времени), напр.:
loo(ma) [лоо(ма)] (эст.) - создавать -> loov [лоов] (эст.) - создающий;
mõist(ma) [мыйст(ма)] (эст.) - мыслить -> mõistev [мыйстев] (эст.) - мыслящий;
tulema, tulla [тулема, тулла] (эст.) - идти, ходить, приходить, двигаться -> tulev [тулев] (эст.) - идущий, приходящий; tulevik, р.п. tuleviku [тулевик, тулевику] (эст.) - будущее;
ole(ma) [оле(ма)] (эст.) - быть, существовать -> olev [олев] (эст.) - живой, существующий; olevik, р.п. oleviku [олевик, олевику] (эст.) - настоящее;
mine(ma), minna [мине(ма), минна] (эст.) - идти, пойти, выйти, уйти, отправиться; ехать, поехать, уехать; пропасть, исчезнуть -> minev, mineja [минев, минея] (эст.) - идущий, уходящий, отходящий, отправляющийся, уезжающий, умирающий; minevik, р.п. mineviku [миневик, миневику] (эст.) - минувшее, прошедшее, прошлое; Ср. миновать, минувший;
võlu(ma), арх. võlhu(ma) [вылу(ма), вылху(ма)] (эст.) - чаровать, очаровать, обворожить, заворожить, околдовать, заколдовать, наколдовать, заговорить -> võluv, арх. võlhuv, р.п. võluva, võlhuva [вылув, вылхув, вылува, вылхува] (эст.) - досл., чарующий, ворожащий, завораживающий; Ср. волхв, волхвы;
kraapi(ma) [краапи(ма)] (эст.), raapia [раапиа] (фин.) - чесать, скрести, царапать, исцарапывать -> kraapiv [краапив] (эст.) - чешущий, царапающий, исцарапывающий; Ср. крапива.
N.B. В славянских словах -v(-в) стало частью корня, без смыслового значения (как, напр., в волхв, волхвы; минавам (болг.), миновать (рус.) - идти, пройти, пройти мимо, разминуться; минувший (рус.) -прошедший).
tardu(ma) [тарду(ма)] (эст.) - твердеть, затвердевать, отвердевать, стыть, застывать, свёртываться, сворачиваться, запекаться, замерзать, цепенеть, оцепенеть, замирать, остолбенеть, окаменеть, закостенеть, коснеть -> tarduv [тардув] (эст.) - твердеющий, стынущий, застывающий, цепенеющий, умирающий ( = "стареющий"); Ср. tardif [тарди(ф)] (фр.), tardus [тардус] (лат.), tardo [тардо] (ит.), tarde [тардэ] (исп.) - поздний; Ср. старый, стареть (общесл.).
-----
Этот же суффикс -В- в слав. языках образует деепричастие прошедшего времени, напр.:
МИНУТЬ - МИНУВ - МИНУВШИЙ;
ПЕТЬ - ПЕВ - ПЕВШИЙ;
СКАЗАТЬ - СКАЗАВ - СКАЗАВШИЙ;
ЕХАТЬ - ЕХАВ - ЕХАВШИЙ.

Reply


Leave a comment

Up