☆
"Пуп земли"
Большинство жителей острова Пасхи не подозревают что они живут в Чили и их остров официально называется "Исла де Паскуэнсе".
Они называют свой остров "Те Пито о те Хенуа", "пуп земли".
Вот он на фотографии.
А финны знают, что они живут в Финляндии, но предпочитают называть свою страну "Суоми"-"озёрная".
Венгры называют свою страну "Модьёр", Magyar, а индийцы "Бхарат" - भरत.
А какие ещё страны их жители называют по своему?
Я пока знаю такие:
★ "Миср" - مسر - Египет
★ "Фас" - فس - Марокко
★ "Любнан" - لوبنن - Ливан
★ "Шкиперия" - Shqipëria - Албания
★ "Чжунго" - 中国 - Китай
★ "Нихон" - ニホン - Япония
★ "Чосон" - 조선 - Корея
★ "Аити́" - Aïti - Гаити
и "Элла́c", Ελλας, Греция
✘ А какие знаете вы?
Кстати, в рамках гипотезы великого русского лингвиста Старостина о родстве всех языков на земле, "Пра-ностратическая теории"
@
https://ru.wikipedia.org/wiki/Прамировой_язык слова "пито" - пуп и "хенуа" - "тёмная" (земля) из паскуанского, языка острова Пасхи соответствуют русским → темь : земь и даже древнеегипетскому слову "кемь" k-m-j- "тёмная" (после разливов Нила) земля, которым древние египтяне называли свою страну.
Разумеется, речь идёт не о прямом заимствовании этих слов разными народами друг у друга, а об очень древнем родстве всех языков на свете.
☆
"Мы живём на острове Пасхи?
Нет, вы сурьёзно?"
©
Запись сделана с помощью
m.livejournal.com.
- لوبنن - Ливан
★
Запись сделана с помощью
m.livejournal.com.