Apr 23, 2021 16:39
Ещё тема закона, искони, кануна, накануне, начала и конца - этого всего как с общего протокогната не раскрыта…
Лета ложатся или летят - у кого как. Но лето - это и когда слётки вырастают и становятся на крыло.
jescid
Leave a comment
Lidæ [Лидæ] - латинское наименование песчаной косы Арабатская стрелка на карте 1705 года;
litus, littus, р.п. lītoris [литус, литтус, лииторис] (лат.) - берег, песок; littoral [литорал] (англ.) - береговой;
leede, leete [лееде, леете] (эст.), līedõg [лииедыг] (ливон.), leete, lee [леете, лее] (водск.) - мель, отмель, песчаные отложения; leede [лееде] (ижор.) - грязь, мелкий песок;
liete [льете] (фин.) - шлам, ил, отстой, осадок, грязь; leetseljak [леетсельяк] (карел.) - песчаный берег; ľiete [льете] (чудск.), lete, ľete͔ [лете, льетень] (вепс.) - песок;
lo’ḑ [лод] (ливон.) - сломанный, измельченный; lõtv [лытв] (эст.) - слабый, рыхлый;
leet(ma) [леет(ма)] (эст.) - образовывать песчаные дюны; luide, р.п. luite [луйде, луйте] (эст.) - дюна (согл. Ин-ту эст. языка, якобы "слово неизвестного происхождения", 'tundmatu päritoluga tüvi' http://www.eki.ee/dict/ety/index.cgi?Q=luide&F=M&C06=et... )
Reply
Reply
Reply
Reply
Потому праздник!
Выпили, значит… если многовато - то забвение.
У наших ещё лето, т.е. праздник, а у греков уже забвение.
Если совсем много лета, праздника, закуски и выпивки - то и помереть можно.
Латинянин заехал - видит грек лежит того… мертвецки, а славяне все бодрые и кричат лето! лето!
- вот тогда он и понял, что это смерть…
Reply
Reply
Ну или квас :)
Потому если кто будет втирать, что это наше лето от их забвения и смерти, то надо понимать, что нас дурят, потому что бухло урожай, забвение и смерть - это точно потом… после лета и многих лет.
Reply
Нельзя же так смотреть на мир, как будто это Инкубатор безвыходностей ;)
Reply
Сначала познакомились - потом свадьба, хорошо без алкоголя.
Пишу сугубо про то, что сначала, искони. А что наконец.
А вы только про алкоголь. Дался он вам.
Reply
Так что, оставь все свои проблемы при себе, крыса.
Ты уже кануло в Лету, потеряв остатки своего мозга, в привычке брехать, хамить, да изворачиваться!
Прощай, праздная пустышка!
Reply
Reply
Reply
Reply
> läit(ma), läita [ляйт(ма), ляйта] (эст.) - зажечь, зажигать, разжигать
Это всё там же, где и light, luz, luce.
И лето тут разве что общий протокорень имеет с этим всем.
Reply
Reply
Лето содержит более широкую семантику, и именно потому тоже забвение (λήθη) и letum потом.
Ровно как и vară (рум)=варя=лето
adevăr = правда
devăr = действительно
văr = родной
вместе c так же, м.б. потом или рядом, с варевом, верным и
так же verde (рум) = зелёный
verano, verde (исп.), vera (лат.) - лето к тем же vert, verdad, vergin и тут же вара :) где недалеко и варить варево :)
Varvar/barbar - так называли греки и румыны тех, кто не говорил на их языке. Или был небрит…? - barba по испански просто «борода».
Или же тех, кто варяги, вороги?
Так что сводить времена года к одному значению (тепло) - это везде видно, что примитив. Слишком обобщающее понятие.
Reply
Leave a comment