Уложили они детей спать, слова в слоги, предложения в законы… И сами легли и канули в лету.

Apr 23, 2021 16:39



Ещё тема закона, искони, кануна, накануне, начала и конца - этого всего как с общего протокогната не раскрыта…
Лета ложатся или летят - у кого как. Но лето - это и когда слётки вырастают и становятся на крыло.

jescid

Leave a comment

new_etymology April 23 2021, 14:26:06 UTC
Lido di Venezia. Лидо - песчаная береговая коса в Венеции;
Lidæ [Лидæ] - латинское наименование песчаной косы Арабатская стрелка на карте 1705 года;
litus, littus, р.п. lītoris [литус, литтус, лииторис] (лат.) - берег, песок; littoral [литорал] (англ.) - береговой;
leede, leete [лееде, леете] (эст.), līedõg [лииедыг] (ливон.), leete, lee [леете, лее] (водск.) - мель, отмель, песчаные отложения; leede [лееде] (ижор.) - грязь, мелкий песок;
liete [льете] (фин.) - шлам, ил, отстой, осадок, грязь; leetseljak [леетсельяк] (карел.) - песчаный берег; ľiete [льете] (чудск.), lete, ľete͔ [лете, льетень] (вепс.) - песок;
lo’ḑ [лод] (ливон.) - сломанный, измельченный; lõtv [лытв] (эст.) - слабый, рыхлый;
leet(ma) [леет(ма)] (эст.) - образовывать песчаные дюны; luide, р.п. luite [луйде, луйте] (эст.) - дюна (согл. Ин-ту эст. языка, якобы "слово неизвестного происхождения", 'tundmatu päritoluga tüvi' http://www.eki.ee/dict/ety/index.cgi?Q=luide&F=M&C06=et... )

Reply

Что валаху праздник, греку забвение: латинянину смерть jescid April 23 2021, 14:58:00 UTC
> liete [льете] (фин.) - шлам, ил, отстой, осадок, грязь ( ... )

Reply

А ещё это называется jescid April 23 2021, 14:58:50 UTC
летаргия…

Reply

princelucio April 23 2021, 15:02:22 UTC
Да и в русском языке слово "лето" ассоциируется с теплом, радостью, каникулами... вроде как тоже праздник.

Reply

Логично! jescid April 23 2021, 15:16:47 UTC
Сначала лето - тепло, всё плодоносит, урожай, радость…
Потому праздник!
Выпили, значит… если многовато - то забвение.
У наших ещё лето, т.е. праздник, а у греков уже забвение.

Если совсем много лета, праздника, закуски и выпивки - то и помереть можно.
Латинянин заехал - видит грек лежит того… мертвецки, а славяне все бодрые и кричат лето! лето!
- вот тогда он и понял, что это смерть…

Reply

princelucio April 23 2021, 15:19:55 UTC
А почему праздник ассоциируется с бухлом?? И причем тут лето??!

Reply

Бухло тоже не сразу jescid April 23 2021, 15:46:25 UTC
Сначала цветочки потом мёд. Сначала виноград/пшеница/ячмень, потом вино/солод/пиво/медовуха.
Ну или квас :)

Потому если кто будет втирать, что это наше лето от их забвения и смерти, то надо понимать, что нас дурят, потому что бухло урожай, забвение и смерть - это точно потом… после лета и многих лет.

Reply

princelucio April 23 2021, 15:48:21 UTC
Не все же становятся алкоголиками, не все интересуются чревоугодием... каждый живет своими догмами и ценностями.
Нельзя же так смотреть на мир, как будто это Инкубатор безвыходностей ;)

Reply

Причём тут алкоголизм?? jescid April 23 2021, 17:18:51 UTC
Сначала урожай - потом праздник.
Сначала познакомились - потом свадьба, хорошо без алкоголя.

Пишу сугубо про то, что сначала, искони. А что наконец.
А вы только про алкоголь. Дался он вам.

Reply

princelucio April 23 2021, 17:22:46 UTC
А я монах. Мне твои скотские радости чужды.
Так что, оставь все свои проблемы при себе, крыса.

Ты уже кануло в Лету, потеряв остатки своего мозга, в привычке брехать, хамить, да изворачиваться!

Прощай, праздная пустышка!

Reply

Завязывай с онанизмом! jescid April 23 2021, 17:40:45 UTC
Кстати, pucar (пукарь) по-румынски - болван…

Reply

Как что-то липкое… jescid April 23 2021, 17:42:19 UTC
Так обязательно дерьмо :(

Reply

Re: Что валаху праздник, греку забвение: латинянину смер new_etymology April 23 2021, 16:41:43 UTC
>leta = радость, праздник!лето, лiто, лято, leto, lato (общесл.) - летний период, также диал. "юг ( ... )

Reply

И тут финны с эстонцами медлительнее :P jescid April 23 2021, 17:36:35 UTC
> lieto [льето] (арх. фин.) - тёплый, жаркий, знойный
> läit(ma), läita [ляйт(ма), ляйта] (эст.) - зажечь, зажигать, разжигать

Это всё там же, где и light, luz, luce.
И лето тут разве что общий протокорень имеет с этим всем.

Reply

Re: И тут финны с эстонцами медлительнее :P new_etymology April 23 2021, 17:44:09 UTC
да, откройте по ссылке, там light-луч и разобран:

Reply

Понятно, что луч там же… jescid April 23 2021, 18:19:16 UTC
Общий протокогнат, там же, где указано выше, и где lit (прошедшее от to light) - но тут светить, и все производные оттуда - от излучения.

Лето содержит более широкую семантику, и именно потому тоже забвение (λήθη) и letum потом.
Ровно как и vară (рум)=варя=лето
adevăr = правда
devăr = действительно
văr = родной

вместе c так же, м.б. потом или рядом, с варевом, верным и
так же verde (рум) = зелёный
verano, verde (исп.), vera (лат.) - лето к тем же vert, verdad, vergin и тут же вара :) где недалеко и варить варево :)

Varvar/barbar - так называли греки и румыны тех, кто не говорил на их языке. Или был небрит…? - barba по испански просто «борода».
Или же тех, кто варяги, вороги?

Так что сводить времена года к одному значению (тепло) - это везде видно, что примитив. Слишком обобщающее понятие.

Reply


Leave a comment

Up