Dec 26, 2020 18:23
Античный мир, история, языки, Италия, География, new-etymology
Leave a comment
Reply
Ето было в викингское ипр. времена приемущество, что прямо к крепостю коробли не смогли приплыть внезапно. Ето так и было придуманно. Торговали гдето близости. Потом также и Таллинн состоил из двух частеи: внизу торговое место all-linn, a верху на защитном скале сами хозяины располагались.
https://lasnaleht.ee/2020/02/28/iru-linnus-on-tallinna-algus/
https://lasnaleht.ee/ru/2020/02/28/%d0%b3%d0%be%d1%80%d0%be%d0%b4%d0%b8%d1%89%d0%b5-%d0%b8%d1%80%d1%83-%d1%82%d0%b0%d0%bb%d0%bb%d0%b8%d0%bd%d0%bd%d1%83-%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%be%d0%ba/
Reply
Reply
Но есть и подозрение что намекает на какуюто границу.
piir - граница
rada - дорожка
rajajoon - граница / рубеж / предел / межа / краевая линия
ŪdRAJA, UtREJA - могут ли ети реки быть какимто границеи?
Reply
И как называли эту речку ДО того как там появился монастырь Бригитты?
Reply
Leave a comment