Идиш и немецкий

Sep 28, 2020 19:05


Пол Векслер (англ. Paul Wexler) - израильский лингвист, уроженец США, профессор лингвистики Тель-Авивского университета (Израиль)

«В начале 90-х годов Векслер выдвинул теорию, относящую идиш к группе славянских, а не германских языков...»...  «...на основе огромного лингвистического, исторического и этнографического материала Векслер предложил ( Read more... )

лингвистика, языки, s_yaroslav

Leave a comment

new_etymology September 28 2020, 16:20:00 UTC
Вы как всегда сравниваете однобоко: один язык <-> другой язык.

Более того, тут же делаете однозначные выводы о первичности одного языка для другого.

В комплексе нужно рассматривать.

Вы пишете:

... базовым (исходным) языком того же немецкого, как-раз и являлся тот самый «славянский»)
Вот тут можно ознакомиться:
Брать, иметь, принимать, отнимать
https://s-yaroslav.livejournal.com/27038.html

А на самом деле и для рус. иметь, и для нем. nehmen - в основе кормление грудью матери. Вовсе НЕ славянское:


... )

Reply

new_etymology September 28 2020, 16:22:12 UTC
производные:

oma [ома] (карел., чудск.) - родной, кровный, одной крови; = "материнский";
oma [ома] (эст., фин., ижор., карел., чудск.), õma [ыма] (водск.), u’m [у'м] (ливон.) - свой, личный, собственный;
oma(ma) [ома(ма)] (эст.), omistaa [омистаа] (фин.) - иметь, владеть; omanik [оманик] (эст.) - собственник, владелец;
own [оун] (англ.) - свой, собственный; владеть, иметь, обладать, располагать; owe [оув] (англ.) - быть должным;
иметь, имею, маю, mam (общесл.), имѣти, имамь (ц.-сл.).

Производные c начальной н-:
nehmen [неймен] (нем.), nemen, nëmen, neman [немен, нёмен, неман] (арх. нем.), nima [нима] (арх. фризс.), nim, niman [ним, ниман] (арх. англ., готск.), ņemt [ньемт] (лтш.) - брать, взять, получить, обнять, обхватить: См. https://en.wiktionary.org/wiki/nim... )

Reply

ext_5507825 September 28 2020, 18:01:36 UTC
Тут надо говорить не об идиш, а о немецком вообще.
А идиш блищок к одному из многочисленых нем.диадектов, южных, которые сильно разнились в проищношении.немецкий вежь совсем недавно стал изоморфным.
Плюс сильное славянское влияние на собсьвенно немецкий.

Reply

ext_5507825 September 28 2020, 18:02:42 UTC
Семантика иметь - сосать явно натянутая.

Reply

ext_5507825 September 28 2020, 18:05:07 UTC
В современном русском иметь и сосать скорее антонимы

:)

Reply

s_yaroslav September 28 2020, 18:11:11 UTC
Почему? ИМать, (н)ЯМать, в(н)ИМать, ЕМ, ЕСМЬ, ЕСТь, ЕТИ... дело не в сосании, дело в потреблении пищи (молока, воды) как таковом...

Reply

ext_5507825 September 28 2020, 18:26:30 UTC
Ну да. А германские хэв и хабен от Хавать.
Вопрос правда не решен, есть. Это от глагола есть или все же ебать ?

Reply

s_yaroslav September 28 2020, 18:31:05 UTC
Да одно и тоже всё)
ИМеть-ИМать-ИБать (м-б-в ( ... )

Reply

ext_5507825 September 28 2020, 19:02:08 UTC

Вот оно как. Вполне логьчно, учитывая что слово не просто корневое а наверное из первого десятка возникших слов. Им.
Точно !!!

Reply

s_yaroslav September 28 2020, 18:06:19 UTC
В русском: и объять и об(н)ять, и въять и в(н)ять, и подымать и под(н)имать, и сымать и с(н)имать...

Reply

s_yaroslav September 28 2020, 16:28:00 UTC
Вы приводите примеры тех же самых "славянских": еть, ети, есть, есмь, ем, иму, имею, имать, вот и всё) А в основе любого кормления то, что человек вНИМает в себя, НЯМает, ИМеет, ЕСТ и т.д. Просто в славянских эти основы имеют более широкий спектр значений, не ограничиваясь конкретно кормлением)

"Вы как всегда сравниваете однобоко: один язык <-> другой язык.
Более того, тут же делаете однозначные выводы о первичности одного языка для другого.
В комплексе нужно рассматривать.
Вы пишете:
... базовым (исходным) языком того же немецкого, как-раз и являлся тот самый «славянский»)"

Я сравниваю множество языков, зачем же подтасовывать? Вам ссылки предоставить, или сами вспомните?) Но В ДАННОМ КОНКРЕТНОМ случае, я веду разговор об ИДИШЕ и НЕМЕЦКОМ... И это не только мое мнение) Процитирую немецкого профессора Йоахима Херрмана (историка, археолога, специалиста по истории балтийских славян):
"Славянские языки, распространённые ранее на сегодняшних немецких территориях, оставили в немецком языке, за время своего сосуществования с ним до ( ... )

Reply

harnack September 30 2020, 00:36:05 UTC
в основе кормление грудью матери. Вовсе НЕ славянское

А як буде українською?

Reply


Leave a comment

Up